Fréttablaðið - 17.12.2011, Page 36

Fréttablaðið - 17.12.2011, Page 36
17. desember 2011 LAUGARDAGUR36 M ig langaði að færa litlu systur Barbíbíl í jólagjöf þegar ég var átta ára, og sannfærðist í kjölfarið um tilvist Guðs. Þá fór ég í Stapafell, sem var aðal gjafavöruverslun Keflavíkur, og gekk út með rándýran Barbíbíl án þess að borga. Ég þráði það eitt að gleðja hana, en vissi að ég ætti ekki nægan aur fyrir bílnum svo ég tók hann ófrjálsri hendi. Kaupmaðurinn vissi vel hver ég var því þarna var ég farin að syngja inn á plötur og ákvað að gera enga uppákomu úr þessu heldur hringdi í mömmu sem kom að mér inni í bílskúr þar sem ég reyndi að fela bílinn. Mamma sendi mig rak- leiðis aftur í Stapafell til að skila ránsfengn- um en kaupmaðurinn var svo almennileg- ur að úr því ég lagði þetta ekki á mig fyrir sjálfa mig heldur systur mína gaf hann mér bílinn,“ segir Ruth þegar hún er beðin um að rifja upp atvik sem styrkti hana í trúnni á Jesú Krist. „Eftir stuldinn fékk ég nagandi samvisku- bit, en átti trúnað vinkonu minnar sem var í kristnu samfélagi. Hún tók mig á fund for- eldra sinna sem fóru á hnén og báðu fyrir mér. Þau ráðlögðu mér að gefa Jesú hendur mínar því þá mundi ég ætíð muna að Jesús ætti hendurnar og þær mætti aldrei nota til að stela. Þetta var pottþéttur lærdómur fyrir barnið sem ég var og eftir þetta gat ég ekki stolið, því ég gat ekki gleymt því sem Guð kenndi okkur í boðorðunum tíu og þar sem segir: „Þú skalt ekki stela“,“ segir Ruth og brosir blítt að minningunni. Ást við fyrstu sýn Ruth Reginalds býr rétt utan við San Diego í Kaliforníu og heitir þar Ruth Moore. „Ég kynntist eiginmanni mínum Joseph þegar ég fór vestur um haf eftir skilnað við fyrri eiginmann minn 2005. Það var ást við fyrstu sýn og eftir sjö ára ástarsamband gengum við í hjónaband á fjórða afmælis- degi dóttur okkar í fyrra. Jói, eins og ég kalla hann upp á íslensku, er stóra ástin í lífi mínu og bað mín fljótlega eftir okkar fyrstu kynni, en ég var þá nýskilin og allt hefur sinn tíma. Þegar ég gekk með Kieu dóttur okkar vildi ég aftur heim til Íslands, því ég vildi finna hvert hjartað leitaði í aðskilnaði okkar og það leitaði sífellt til hans,“ segir Ruth í hjartans einlægni. Heima á Ruth þrjár dætur og barnabörn, og fyrir átti Joseph uppkomna dóttur. „Ég ætlaði mér sannarlega ekki að verða barnshafandi 42 ára en Kiea er himnesk blessun og mikill karakter. Það er öruggt að eitthvað mikið bíður hennar í framtíð- inni því hún er einkar hæfileikarík og getur sungið, leikið og dansað. Sæbjörg dóttir mín varð ólétt á sama tíma og ég, sem var óneit- anlega skrýtin tilfinning, en ég var í skýjun- um allan tímann,“ segir Ruth hamingjusöm. Hún segist sakna eldri dætra sinna mikið, en tvær þeirra eru komnar með fjölskyldur. „Oft vildi ég geta slitið sjálfa mig í tvennt og verið á báðum stöðum. Mér finnst erf- iðast að vera ekki til staðar fyrir yngstu dóttur mína sem í vor lýkur grunnskóla og býr nú hjá föður sínum. Hún þarfnast móður sinnar á viðkvæmum táningsaldri en gæti ekki átt betri föður, né föðurömmu og afa, sem eru ævinlega til staðar fyrir hana. Það veitir mikla huggun og ró,“ segir Ruth. Heldur íslensk jól í Ameríku Í nýju heimalandi er Ruth heimavinnandi húsmóðir og kann lífinu afspyrnu vel. „Ég vildi hvergi annars staðar vera, nema á sjálfum jólunum. Mér finnst framandi að sjá hvítar sandstrendur og pálmatré á aðventunni. Ég hef alltaf verið mikið jóla- barn og finnst engin jól án snjós. Hér er þó afslappandi og notalegt að búa, sundlaug fyrir utan húsið og stutt á ströndina. Ég nýti aðventuna til að baka til jólanna og Kiea litla upplifði í fyrsta sinn jólabjöllur í mag- anum þegar pabbi hennar keypti risastórt jólatré og biðin eftir því að fá að skreyta það varð of löng,“ segir Ruth sem heldur íslensk jól á aðfangadagskvöld í Ameríku. „Ég á lambakjöt í frystinum og reyni að hafa íslenskan brag á jólahaldinu, en vildi óska að ég ætti hangikjöt. Hér er hægt að kaupa óreyktan hamborgarhrygg í sneiðum, en ég suða daglega í kjötkaupmanninum að reykja nú fyrir mig einn stóran fyrir jólin,“ segir hún hlæjandi. „Auðvitað sakna ég Íslands óskaplega, það gerum við öll sem höfum kvatt fósturjörð- ina til langs tíma. Hins vegar fannst mér ég hafa gert það sem ég vildi gera heima og kominn tími til að breyta til og prófa nýja hluti í lífinu. Ég sé ekki eftir því.“ Ein hvít meðal svertingja Söngur er aldrei fjarri Ruth. Nú syngur hún með ekta gospelkór og stundum einsöng í kirkjunni Outcast Ministry í Oceanside. „Þangað dröslaðist ég inn fyrir einskæra tilviljun og féll umsvifalaust í stafi, því ég hef alltaf elskað trúartónlist. Nú rætist loks draumurinn um að syngja í alvöru gospel- kór, en mér hefði þótt lyginni líkast ef ein- hver hefði spáð því fyrir mér að ég ætti eftir að enda í svertingjakór í Ameríku og sem eini hvíti kórfélaginn. Það er býsna óraun- verulegt á köflum, en nýlega bættist við önnur hvít kona í söfnuðinn,“ segir Ruth og skellir upp úr. „Ég get með sanni sagt að ég trúi á Guð almáttugan. Áður var ég alltaf ein í trúnni og bað til Guðs þegar ég þurfti á honum að halda, en nú vil ég vera í virku samfélagi við Guð og lifa eftir hans lögmálum. Söfnuð- urinn í Outcast Ministry er samheldinn og náinn, og presturinn Pastor Hye yndislegur maður og duglegasti prestur sem ég hef hitt. Í kirkjunni hef ég því eignast sanna vini í gefandi kirkjustarfi,“ segir Ruth. Jarðsprengja slasaði systur í Írak Ruth er þeirrar gæfu aðnjótandi að búa í sömu götu og móðir hennar og systir, en í sömu götu kynntist hún einmitt nágranna þeirra, Joseph, sem hún er nú gift. „Það er gott að hafa mömmu og Steinunni systur svo nærri. Steinunn var landgöngu- liði og barðist tvívegis fyrir Bandaríkja- her í Írak. Hún hlaut Purpurahjartað fyrir framgöngu sína en slasaðist illa á baki og missti heyrn á öðru eyra þegar hún ók yfir jarðsprengju í Írak. Síðan hefur hún einnig glímt við áfallastreituröskun og virkilega erfitt að horfa upp á hvernig fólk er útleikið eftir þátttöku í stríði,“ segir Ruth, en móðir hennar sá um börn Steinunnar þegar hún var send á vígvöllinn. „Hér á ég bæði hvíta og svarta fjölskyldu, en kynþáttafordómar eru mun meiri hér en heima. Gamalt fólk sem man eftir þrælkun blökkumanna heldur þeim við, en vitaskuld er enginn munur á svörtum og hvítum. Ég er þó ósátt við að blökkumenn megi kalla hvorn annan negra á meðan það sama verður stór- alvarlegt mál þegar hvítur maður á í hlut. Mér þætti eðlilegast að sömu reglur giltu um alla, burtséð frá kynþætti, og finnst að útrýma ætti negratali í tónlist því það er hvorki smart né svalt,“ segir Ruth. Dásamlegur og duglegur eiginmaður Eiginmaður Ruthar var áður á verðlauna- pöllum fyrir ameríska glímu og á skóla- styrk þegar hann lærbrotnaði illa og þurfti að segja skilið við íþróttina. „Brotið var svo slæmt að setja þurfti í Joseph gervimjöðm. Það útilokar búsetu okkar hjóna heima á Íslandi því kuldi fer illa í mjöðmina,“ segir Ruth um ástkæran eiginmann sinn. „Jói er yndislegur maður og mikill dugnaðarforkur. Hann var áður sjálfstæður atvinnurekandi í viðhaldi og við- gerðum húsa, en í kreppunni hallaði á þann rekstur og nú starfar hann sem umsjónar- maður öldrunarheimilis vel stæðra Kali- forníubúa í Carlsbad og gengur afar vel. Bandaríkjamenn eru virkilega ólíkir Íslend- ingum, enda komnir úr allt öðrum menn- ingarheimi. Þeir eru kurteisari og ástunda marga góða siði sem Íslendingar mættu að ósekju tileinka sér.“ Enn með gríska, stóra nefið Ruth lenti á milli tannanna á landslýð þegar hún tók útlit sitt í gegn að hætti Extreme Make Over-þáttanna með íslensku ívafi. „Það var skemmtileg reynsla og ég öðl- aðist fullt af heilsu að launum. Ég átti hins vegar erfitt með að skilja Barbídúkkutalið þegar framleidd var mislukkuð dúkka af Birgittu Haukdal sem sögð var líkjast mér. Ég vona að ég sé ekki alveg svona ófríð,“ segir Ruth og hlær dátt. „Ég er ánægð með það sem Guð gaf mér og hef alltaf verið. Ég er heppin að hafa ekki þurft að glíma við offitu þótt ég sé mikill sælkeri. Margir misskildu að við vildum fyrst og fremst sýna fram á að hægt væri að umbylta útliti á sex mánuðum með holl- um lifnaðarháttum, í mótsögn við öfgarnar í amerísku þáttunum. Í viðtali var ég spurð hvort ég hefði látið breyta nefi mínu en svaraði sem satt var að ég mundi aldrei láta breyta mínu yndislega, stóra og gríska nefi. Það næsta sem ég las á forsíðu var: „Ruth með nýtt nef!“. Eina lýtaaðgerðin var lyfting á augnlokum, gerð til að skapa spennu hjá áhorfendum; allt annað var púl, sviti og tár hjá Hress í Hafnarfirði,“ segir Ruth. Ruth fékk aftur að kenna á illu umtali þegar hún gekk með og eignaðist yngstu dóttur sína, Kieu. „Þá var margt skrifað sem átti enga stoð í raunveruleikanum. Mér þótti skelfilegt að þurfa í mál við Séð og heyrt, en þegar fólk fær borgað fyrir að segja sögur koma marg- ir óprúttnir til að ná sér í aur. Það reynd- ist dætrum mínum erfitt, en sjálfri þótti mér ekki svaravert að fara í fjölmiðlastríð við kerlingar úti í bæ sem fengu færi á að rústa mannorði sálar fyrir smápeninga. Ein þeirra á sér langa sögu hjá lögreglunni en það þótti ekki skipta neinu hjá Séð og heyrt; allt var gert til að selja blaðið,“ segir Ruth sem hefur lifað tímana tvenna og finnur nú til með mörgum í ástandinu á Íslandi. „Fátæktin er raunveruleg. Ég hef ekki alltaf búið við vellystingar og þekki vel fordómana sem fylgja því að eiga ekki til hnífs og skeiðar. Íslenskt þjóðfélag er lítið og fólk fljótt að dæma þá sem þurfa að leita til hjálparstofnana án þess að átta sig á því sem þar liggur að baki. Það er þyngra en tárum taki að geta ekki séð fjölskyldu sinni farborða og ekki síst fyrir börnin að geta ekki litið út eins og aðrir né eiga vísa máltíð í svangan maga.“ Skrýtið að vera barnastjarna Í aðdraganda jóla heyrist rödd Ruthar dag- lega í jólalagavali útvarpsstöðvanna. „Ég hugsa alltaf til dætra minna og óska þess að þær væru hjá mér þegar ég heyri dúett okkar Björgvins Halldórssonar, Þú komst með jólin til mín. Fyrir hugskots- sjónum rennur mynd af mér barnungri í jólasveinabúningi að hoppa ofan af skáp fyrir myndatöku Dagblaðsins Vísis, þegar ég heyri Jólasveinninn kemur í kvöld, en öllum þessum gömlu jólalögum fylgja minn- ingar um æskujólin í Keflavík,“ segir Ruth um Keflavík sem verður ætíð jólabærinn í hjarta söngkonunnar. „Einnig eru hjartfólgnar minningar um jólin með mínum fyrrverandi. Mér þykir óskaplega vænt um þann góða strák og við verðum alltaf vinir. Hugurinn hvarflar því oft til þess tíma þegar stelpurnar voru litl- ar og við áttum jólin öll saman,“ segir Rut í einlægni þegar hún horfir um öxl. „Það var skrýtin upplifun að vera barna- stjarnan Ruth Reginalds en ég var voða mikið niðri á jörðinni og meira feimin en allt annað. Mér leið best inni í stúdíói og alltaf illa á sviði, og hef ekki getað staðið á sviði án þess að skjálfa fyrr en í seinni tíð. Ég vil frekar vera hluti af heildinni en í aðalhlutverki. Mér finnst notalegt að hlusta á sólóplöturnar sem ég söng á sem barn því í þær var lögð vönduð vinna, notuð alvöru strengjasveit í stað tölvugerðs hljóðfæra- leiks og ekki hægt að laga röddina ef hún fór út af laginu. Það er svipað því að kaupa jólatré eða gervijólatré. Bæði eru falleg en alvöru trénu fylgir ilmur af lífi.“ Ruth sendir öllum heima bestu óskir um gleðileg jól og farsælt komandi ár. Hún segir Þú komst með jólin til mín vera í mestu dálæti af sínum jólalögum. En hver kemur með jólin til Ruthar Reginalds? „Drottinn kom með jólin til mín. Ég held upp á afmæli sonar hans og finnst trúarlegur boðskapur jóla skipta mestu yfir hátíðarnar.“ Ég ætlaði mér sannarlega ekki að verða barnshafandi 42 ára en Kiea er himnesk blessun og mikill karakter. Drottinn kom með jólin til mín Keflvíska barnastjarnan Ruth Reginalds yljar landsmönnum enn á ný í aðdraganda jóla með kraftmikilli og undurfagurri röddu sinni í sígildum jólalögum ljósvakanna. Þórdís Lilja Gunnarsdóttir sló á þráðinn til Ruthar sem nú er hamingjusamlega gift og heimavinnandi húsmóðir í Ameríku, eini hvíti kórfélaginn í ekta gospelkór við Kaliforníustrendur og heitir þar Ruth Moore. RUTH, JOSEPH OG KIEA Ruth opnaði á dögunum YouTube-síðu undir nafninu ruthregin. Þar má sjá persónuleg, heimagerð myndbönd við lagasafn hennar. „Mig langaði að koma lögunum á góðan stað svo fólk gæti haft aðgang að þeim aftur eftir að upprunalegu myndböndin týndust árið 2000,“ segir Ruth.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152

x

Fréttablaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.