Vera


Vera - 01.12.2001, Qupperneq 67

Vera - 01.12.2001, Qupperneq 67
Málfar Guðrún Kvaran Piparsveinn og piparmey Því er oft haldið fram, og það með réttu, að munur sé á orðunum piparsveinn og pip- armey. Heimildir um piparsveinninn eru mun eldri og að minnsta kosti frá 16. öld. Orðið er fengið að láni úr dönsku, pebersvend, og var þar notað um ógifta farandsala sem versluðu með ýmsan smávarning, einkum pipar. Þeir voru aufúsugestir og áttu oft vinkonur í mörg- um sveitum. Hériendis fer orðið að eiga við ógifta karlmenn sem voru í lausamennsku andstætt húsmanni sem var heim- ilsfastur á bæ. Ekkert niðrandi var við orðið piparsveinn í uppruna- legu merkingunni og enn er það hlutlaust eða fremur sagt í jákvæðu gamni um ungan og eftir- sóttan, ókvæntan karl- mann þótt einnig megi heyra það notað um eldri mann. Orðið piparmey er einnig fengið að láni úr dönsku, pebermo, og lag- að eftir orðinu pipar- sveinn, en það er miklu yngra í málinu. Sennilega er það ekki eldra en frá síðari hluta 19. aldar. Pip- armey hefur jafnan verið notað í niðrandi merk- ingu um eldri, ógifta konu. Sama er að segja um piparjómfrú sem er álíka gamalt og einnig úr dönsku, peberjomfru. Piparkerling og piparkarl eru yngst og sennilega frá því í byrjun 20. aldar. Þau eru bæði notuð í niðr- andi merkingu, þó ekki jafn sterkri um karlinn. Sem sagt: það er í lagi að vera piparsveinn, og jafn- vel dálítið kitlandi, en mun síðra er að vera pip- armey. AliDREV tadtod mathied kassovitz fátííhiynd iMníkóLnbíót Frá leikstjóra ''Oelicatessen” JEAN-PlERRE jelnet JtAN-ritKKt JtllVtl f 'fj: i7Thi$yi$ FRUMSYND 21. DESEMBER Ein persóna getur breytt lífi þínu að eilífu. Þú ver&ur a& kynnast Amelie því hún á eftir a& heilla þig upp úr skónum. Og þa& sem meira er, þú ótt eftir a& lita mf*"* Vilveruna ö&rum augum. tiuinnuBiiiitt»i«»ii.......................................................... iiutiiwraaBmjiruitiiiiittuiiinuinihiiuim»j iuiiiii uin iuiiiiiii ritn aiiis ii riiiiiu nuiii kiiiii iiim tutiuii miuci iiutmunt iiiuuui siiuuut uiun,, jui fi ni jiiiii „„„(iii j i iu I,llllllllllllll II, Jlll imini,»,„11111 tltllllinwiMAIIIIII llllllll .„1,1, Itlt IIIISII .„>„,11111 ...(lllll >111) «iuilllllll 11111111„ lllll CIISIII/IIIII NELíIA mut.3inclie-leillffl.mil £Wk HASKOLABTO 67
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76

x

Vera

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vera
https://timarit.is/publication/858

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.