Félagsbréf - 01.01.1957, Blaðsíða 53

Félagsbréf - 01.01.1957, Blaðsíða 53
FÉLAGSBRÉF 51 glata. Þessi orð eru einkennandi fyrir Greene sjálfan. Hann hefur tekið upp þráðinn frá James í enskri skáldsagnagerð og liafið þar að nýju til vegs þessi andlegu verðmæti, trúarkenndina og tilfinn- inguna fyrir niikilvægi mannlegrar breytni. Hann er kaþólskrar trúar, af skynsemisústæðum segir hann sjálfur, og í mörgum skáld- sögum lians er stríð góðs og ills, styrkleika og veikleika, guðs og djöfuls rauður þráður. Hœgláti Ameríkuma&urinn er frábrugðin fyrri bókum Greenes í því, að liún er miklu fremur siðfræðileg en trúarleg. Trúarlegum vandamálum skýtur að vísu upp, en fyrir aðalpersónur sögunnar eru þau ekki mikils virði. Sagan gerist í Indó-Kína, þar sem höfund- urinn dvaldist alllengi sem blaðamaður um og eftir 1950. Hún virð- ist lýsa vel ýmsum einkennum liinna fjarlægari Austurlanda, en fjallar ekki um andstöðu austurs og vesturs, heldur um tvenns konar vestræna afstöðu til Austurlanda, afstöðu bins unga, duglega, en óreynda Pyles og afstöðu Fowlers, sem er kaldhæðinn, reyndur og skarpur. Pyle er Ameríkumaður, en Fowler Englendingur, og hafa sumir viljað skilja söguna þannig, að liún sé fyrst og fremst pólitísk, Pyle eigi að vera persónugervingur Ameríku, en Fowler Englands. Slíkt er auðvitað fjarstæða. Pyle er ekki tákn þjóðar, heldur mann- gerð, sem höfundur álítur ef til vill algenga í Ameríku. Pyle virðist bera einn ábyrgð á makkinu við Thé hershöfðingja, en lionum eru gefnar frjálsar liendur af yfirboðurum sínum, það er allt og sumt. Enda verður niðurstaðan siðfræðileg, ekki pólitísk. Sagan er einkennilega, en meistaralega byggð upp, og er Greene snillingur á því sviði. Hún verður spennandi og áhrifarík, og hefur verið sagt um Greene, að eitt af einkennum skáldsagna hans séu hin sterku áhrif, er þær skilji eftir í hugskoti lesandans. Fjórðu skáldsögu sína, Stamboul Train, nefndi Greene skemmti- sögu (an entertainment), og hefur liann nefnt sex af bókum sínum því nafni til aðgreiningar frá alvarlegri verkum. „Stamboul Train var skrifuð í flýti‘% sagði hann síðar, „því að mig skorti tilfinnanlega fé“. Sú bók og aðrar skemmtisögur hans bera að vísu þessa merki,
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66

x

Félagsbréf

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Félagsbréf
https://timarit.is/publication/1060

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.