Helgafell - 01.09.1942, Síða 54

Helgafell - 01.09.1942, Síða 54
282 HELGAFELL inga vegna efnis og stílsnilldar, nýtur alþýða hér á landi þess ekki í íslenzk- um búningi. Ævisögur eru einhver hinn vinsæl- asti skemmtilestur að skáldsögum und- anskildum. En íslenzkur almenningur greip þó ekki feginshendi , .Viktoriu drottningu” í þýðingu Kristjáns Al- bertssonar. Einnig hér var útgáfu- stjórnin furðulega nösk á að detta of- an á það, sem alþýða manna lætur sig litlu varða og fellur ekki í smekk henn- ar. Bókin fjallar ekki um það efni, sem almenningi hér er hugstætt, þess vegna nýtur hún ekki mikilla vin- sælda, þótt hún sé vel samin. All- margir þýðingargallar eru á bókinni, sem hafa orðið mjög að umtalsefni. Reyndar vita allir kunnugir, að þýð- andinn er prýðilega ritfær maður, en hann var fjarverandi, er bókin var prentuð, og varð útgáfustjórninni þó ekki að vegi að láta leiðrétta helztu málvillur eða jafnvel auðsæ penna- glöp, sem slæðzt höfðu inn í þýðing- una. Um skáldsögur þær, sem Menning- arsjóður hefur gefið út, er rétt að taka það fram, að þær eru báðar vel þýdd- ar og sóma sér miklu betur í íslenzkum búningi en rit þau, sem áður er minnzt á. Sultur mun þó tæpast eiga erindi til alþýðu hér á landi. Verkið er þeg- ar tekið að fyrnast, og efnið er orðið þvælt, þótt það aflaði höfundi þess frægðar á sínum tíma. Nú sýnist mér ótímabært að gefa það út á þennan hátt. Talsvert öðru máli gegnir um Önnu Kareninu, sem er miklu stór- brotnara verk og sígildara og líklegra til að verða við kröfum þeim, sem al- menningur hér á landi gerir nú til skáldrita. Það er þarft verk að gefa út er- lendar úrvalsskáldsögur handa ís- lenzkri alþýðu. En einnig hér mega menn ekki gleyma garminum honum Katli, almenningi, sem á að njóta þess- ara verka. Það nægir engan veginn, þótt rit þessi séu fræg erlendis. Þau verður að velja þannig, að þau hafi almennt gildi fyrir íslendinga nú í dag, þau verða að vera við hæfi íslenzkrar alþýðu og eiga erindi til meginþorra hins stóra lesendahóps, sem þær eru ætlaðar. Utgáfa úrvalsrita íslenzkra skálda er líka góð hugmynd og sömuleiðis út- gáfa hinnar fyrirhuguðu íslandssögu. En á miklu veltur, hvernig þessi verk verða af hendi leyst. Á rangri leið Ég hef hér að framan leitast við að sýna fram á, að val margra þeirra bóka, sem Menningarsjóður og Þjóð- vinafélagið hafa gefið út, er mjög af handahófi, ef ekki alveg út í bláinn. Þær samsvara hvergi nærri menning- arkröfum íslenzks almennings. Þær eru hjáróma við menningu vora, þær hafa frosið í hel í íslenzku veðri og ná ekki tilgangi sínum. Bækur þessar liggja ólesnar í þúsundatali og fara beint í ruslakistuna. Verið getur, að útgáfustjórninni takist enn um hríð að dreifa 12.000 eintökum af þvílíkum rit- um meðal landsmanna, en hún mun komast að raun um, ef hún hefur ekki þá þegar gert það, að hún er jafnfjarri hinu menningarlega markmiði og áð- ur. Mörg hinna þýddu rita eru and- vana, þegar þau eru komin í íslenzkan búning og sett í xslenzkt menningar- umhverfi. Þau eru alþýðu manna ekk- ert lífsins vatn. Drykkurinn, sem að henni er réttur svo örlátlega, er svo göróttur, að hún veigrar sér við að drekka af honum, þótt hún sé þyrst; og hann svalar henni ekki, þótt hún drekki. Því finnst mér ekki úr vegi að bera fram þá kröfu fyrir hönd íslenzks almennings, að stjórn þessarar miklu bókaútgáfu ræki starf sitt af meiri al- úð og menningarskilningi en hingað til. Hún verður að hætta að gefa steina

x

Helgafell

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Helgafell
https://timarit.is/publication/1076

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.