Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.1973, Page 72

Tímarit Máls og menningar - 01.09.1973, Page 72
Timarit Máls og menningar skáld fornaldarinnar var kona, hin gríska Saffó. Vantaði hana þó ekki keppi- nautana. Það er sjaldgæft að karl og kona hafi samvinnu um nákvæmlega sama verkefni á bókmenntasviðinu, þannig að hægt sé að gera samanburð. En þetta hefur einmitt skeð á ritferli Sigríðar Einars. Eins og öllum er kunnugt, hóf Karl ísfeld þýðingu á hinum mikla finnska kvæðabálki, Kale- vala. Að allra dómi er til þekktu var sú þýðing bókmenntalegt afrek, snilld- arlega af hendi leyst, þó að ekki yrði henni lokið frá hans hendi, því að Karl ísfeld andaðist áður en hann fékk lokið þessu mikla verki. Þá gerði Sigríður Einars það sem fáir hefðu lagt út í. Hún tók við ófull- gerðu listaverki og vann að því sjálf þar til þýðingu Kalevala var lokið. — Um þýðinguna í heild segir Sigurður A. Magnússon í eftirmála Kalevala- Ijóða: „Þýðing Karls ísfelds er yfirleitt gerð með miklum glæsibrag og vafamál að snjallari þýðing sé til á öðrum tungum að því er snertir hrynjandi og kunnáttusamlega notkun stuðla og ríms. — Karl notar jöfnum höndum inn- rím, hálfrím og endarím, og gefur það verkinu mikla hljómfegurð. — Hef ég lesið kafla úr þýðingunni fyrir finnska vini mína og ljúka þeir upp ein- um munni um að hljómfallið sé nákvæmlega eins á frummálinu.“ Um fullan þátt Sigríðar Einars í þýðingu Kalevala vissi enginn, nema hún ein. Þó er á allra vitorði að síðara hluta Ijóðanna hefur Sigríður Einars þýtt og lokið við. Svo vel hefur hún gengið frá samskeytum þessara miklu ljóða að hvergi sést missmíði á. Þannig hefur hún greypt saman þennan dýr- grip finnskra bókmennta að úr ófullgerðu verki varð listræn heild. Slíkt gera ekki aðrir en sannir listamenn. Undrizt ei þótt kveði ég kvæði, kyrjað söng minn hef ég löngum. Nam ég fátt og frama smáan fékk í æsku, því kenndi græsku. Spakleg orð ég ungur lærði öll af vörum fólks og svörum. frá þeim lærðu lítt ég heyrði, léttur er malur heimaalins. Sigríði Einars var sýndur margvíslegur sómi fyrir hin margháttuðu störf hennar. Hún var heiðursfélagi í mörgum félögum, svo sem Ungmennafélagi Stafholtstungna, Kvenfélaginu Sif á Patreksfirði, Menningar og friðasam- tökum kvenna og Póstmannafélaginu. 182
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.