Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1991, Blaðsíða 21

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1991, Blaðsíða 21
séu sammála um þau. En mér sýnist alveg ljóst að fjölmiðlamir sjálfir eiga eftir að knýja á um að ráðherra menntamála, þessi eða annar, bíti úr nálinni í þessum sauma- skap. Það getur orðið erfiðara. Var þá eitthvað hægt að gera? Þetta er að sumu leyti ótæk spuming. í fyrsta lagi er of snemmt að svara henni og í öðm lagi er undur auðvelt að vera vitur eftirá. í viðtali við Morgunblaðið 16. janúar sagði Þorvarður Elíasson (með innskotum blaðamanns): „Ef það ætti að þýða það sem út er sent yrði það gífurlega kostnaðarsamt og fremur ólíklegt að tekjur stæðu undir slíku.“ Tæknilega væri ekkert því til fyrirstöðu að þýða efnið, eins og túlkar þýða beint á ráðstefnum. „En ég held að það yrði ekki til að efla íslenskt mál eða vemda. Það er ekki á færi nokkurs manns að þýða við- stöðulaust yfir á lýtalausa íslensku.“ Eitthvað er þetta nú vanhugsað, sýnist mér. Ef litið er á rök jafnréttisins er ljóst að þýðingar efnisins væm sjálfsagðar. Aðeins með þýðingum geta allir íslendingar notað sér efnið. Það er líka augljós lítilsvirðing við túlka að staðhæfa að enginn geti túlkað viðstöðulaust á eitthvað sem heitir „lýtalaus íslenska“. Það væri alveg eins hægt að segja að enginn geti talað lýtalausa íslensku og menn ættu þá að þegja ef þeir hefðu ekki skrifaðan texta. Auk þessa er svo á það að benda að tæknilega mun vera lafhægt að „seinka“ útsendingunni, þ.e.a.s. endurvarpa eða senda út á nýjan leik með svo sem tíu mín- útna seinkun eða meira. Þessi tækni er a.m.k. til í útlöndum. Síðan hefði vitaskuld verið unnt að kosta því til að hafa fréttir einfaldlega á tveggja stunda fresti og vera þá búinn að vinna úr hinu erlenda efni. En þetta er skildagatíð. Sjónvarpsstöðv- amar hafa valið leiðina, menntamálaráð- herra lagt blessun sína yfir hana eftir á. Þess vegna er meginatriði núna að spyrja nýrrar spumingar. Hvaö er hægt aö gera næst? Þótt hér hafi verið reynt að benda á rök og gagnrök eftir bestu getu dylst víst engum að sá sem þetta ritar hefur mjög eindregna skoðun á málum. Honum sýnist að gerð hafi verið alvarleg mistök, hvort sem skoð- að er frá sjónarhomi hinna fréttasjúku, tungunnar, menningarinnar, jafnréttisins eða sjónvarpsstöðvanna. Afleiðingin er m.a. sú að okkur hefur verið kastað inn í hemaðarhyggju hins engilsaxneska heims með meiri krafti en nokkru sinni áður. Þar þyrlumst við nú með í þeytivindunni. Is- lensk böm munu meta Persaflóastríðið og síðan önnur stríð í ljósi þeirrar tækni sem menn beita. Mannslífín verða aukaatriði, flaugar og gagnflaugar meginatriði. Og nú eigum við þriggja kosta völ; og eins og stundum áður em liklega allir illir. í fyrsta lagi er vitanlega hægt að láta allt darka undir kjörorðinu „Flýtur á meðan ekki sekkur.“ Þetta væri fimavondur kostur. í öðru lagi er vitaskuld hugsanlegt að taka aftur reglugerðarbreytinguna og hnykkja jafnvel enn frekar á þýðingarskyldunni. Þetta væri býsna hraustleg leið, en sannast sagna er ósennilegt að nokkur stjómmála- maður þori að fara hana, einfaldlega vegna TMM 1991:1 11
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.