Morgunblaðið - 20.12.2014, Blaðsíða 46

Morgunblaðið - 20.12.2014, Blaðsíða 46
Virgina Woolf naut þess aðlesa nýjar bækur, sam-tímaskáldsögur, vegnaþess að þá yrði hún að ákveða sjálf hvort eitthvað væri var- ið í þær. Þeirra forréttinda nýtur ekki við hér. Woolf er einn af helstu rithöfundum tuttugustu aldarinnar og Út í vitann eitt hennar helstu verka. Árið 1998 skipaði forlagið Modern Library bókinni í sæti 15 á lista þess yfir hundrað bestu bækur, sem skrifaðar hefðu verið á ensku á 20. öld. Það er því ekkert frumlegt við að lýsa því yfir í ritdómi að hér sé meistaraverk á ferð. Bókin kom út fyrst á Englandi ár- ið 1927. Hún fjallar um Ramsay- fjölskylduna og tvær heimsóknir hennar í skosku eyjuna Skye ásamt vinum og gestum með tíu ára milli- bili, sitt hvorum megin við heims- styrjöldina fyrri. Woolf sækir efnivið bókarinnar að hluta til í eigið líf og sögu. Fjöl- skylda hennar átti sumarhús og for- eldrar hennar eru fyrirmyndir Ramsay-hjónanna. Bókin er hins vegar ekki saga mikilla atburða, þótt í henni sé talsverð innri spenna. Áherslan er á sálarlíf og tilfinningar, það sem er á yfirborðinu og það sem undir því leynist. Hið sagða og hið ósagða Woolf glímir við að lýsa því hvernig fólk hugsar og upplifir hlutina. Hún lýsir því hvaða áhrif athafnir ann- arra hafa á fólk, hvaða hugsanir spretta fram, hvernig ein hugsun getur ýtt annarri til hliðar, þótt hún sé ekki fullhugsuð, og skilunum á milli hins sagða og hins ósagða. Ein persóna hrósar annarri og hugsar um leið um það hvað hún sé veik- lunduð, svo dæmi sé tekið. Heiti bókarinnar vísar til fyr- irhugaðrar ferðar á báti út í vita. Frú Ramsay vonar að hægt verði að fara, en herra Ramsay slær á það og segir að veðrið verði ómögulegt, syni þeirra, James, til mikilla vonbrigða eins og sést á lýsingu Woolf á við- brögðum hans: „Hefði öxi, skör- ungur eða eitt- hvert annað vopn verið til- tækt, eitthvað sem hefði mátt nota til að rista djúpt sár í bringu föður hans og drepa hann á þessari stundu, hefði James gripið til þess. Slíkar voru öfgarnar í tilfinningunum sem hr. Ramsay vakti í brjósti barna sinna með nær- verunni einni saman …“ Þessi spenna kemst hins vegar ekki upp á yfirborðið. Woolf var innra líf mannsins hug- leikið og hún reyndi að fylgjast með eigin þankagangi og nýta í söguna. Bók Woolf hefur haft mikil áhrif á bókmenntirnar og gætir þeirra einn. Til marks um það er að þegar Hann- ah Kent, höfundur bókarinnar Náð- arstund, sem fjallar um síðustu mán- uðina í lífi Agnesar Magnúsdóttur áður en hún var tekin af lífi, var beð- in um að nefna bækur í uppáhaldi í samnefndum dálki á bókaopnu sunnudagsblaðsins í nóvember tiltók hún Út í vitann, sem hún las 17 ára gömul. Áhrif Virginu Woolf „Ég hafði áður kynnst bókmenntum þar sem kafað var ofan í innra líf sögupersóna, en aldrei rekist á skáldsögu þar sem hugsanir sögu- persóna voru sýndar af svo djúpu innsæi,“ skrifar Kent. „Bókin hafði mikil áhrif á mig sem verðandi rit- höfund og síðan hef ég verið gagn- tekin af því huglæga í reynslu okkar. Hvernig getum við nokkurn tímann þekkt og skilið þá sem eru í kringum okkur? Hvernig getum við nokkurn tímann gert okkur skiljanleg?“ Þessi orð ástralska rithöfundarins segja sitt um það hvernig bók- menntaverk lifa ekki bara sem slík, heldur geta átt sér framhaldslíf með því að verða öðrum höfundum inn- blástur. Það hefur ekki verið einfalt verk að þýða Út í vitann. Woolf skrifar oft langar setningar og flóknar með ljóðrænum lýsingum og það hefði verið hægur vandi að klúðra þýðing- unni. Herdísi Hreiðarsdóttur tekst hins vegar mjög vel upp í þýðingu sinni og á þakkir skildar fyrir að koma þessu lykilverki bókmennt- anna yfir á íslensku með glæsibrag. Innra líf Mikill fengur er að íslenskri þýðingu á Út í vitann eftir Virginu Woolf. George C. Beresford tók þessa mynd af Woolf 1902, er hún var tvítug. Skáldsaga Út í vitann bbbbm Eftir Virginiu Woolf. Herdís Hreið- arsdóttir þýddi. Ugla, 2014. 328 bls. KARL BLÖNDAL BÆKUR Út í ystu kima sálarlífsins Út í vitann eftir Virginiu Woolf er meðal uppá- haldsbóka Hönnuh Kent, sem slegið hefur í gegn með bók sinni, Náðarstund, sem fjallar um aftöku Agnesar Magnúsdóttur. 46 MORGUNBLAÐIÐ LAUGARDAGUR 20. DESEMBER 2014 BÆKUR Gler, gluggar, glerslípun & speglagerð frá 1922 Mörkinni 4 | 108 Reykjavík | Sími: 565 0000 | Fax: 555 3332 | glerborg@glerborg.is | www.glerborg.is Hurðir og gluggar í miklu úrvali
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.