Jón á Bægisá - 01.12.2005, Qupperneq 24

Jón á Bægisá - 01.12.2005, Qupperneq 24
Ernst Philipí son Ó, efþ ér vilduð nú hugsa til skáldsins, og þó ekki vœri nema hálft á viðþað sem skáldið hugsar til yðar. Ég óska að þér megið verða margrar gleði aðnjótandi í sumar; eftir viku er skógurinn víst orðinn grænn, og fyrsti nœturgalinn færir yður kveðjur frá mér. Aföllu hjarta yðar einlægur aðdáandi H. C. Andersen. Seinna bréfið þennan dag var til Henriette Hanck: ... hin langa ‘kyrra vika’ stóðfyrir dyrum og mér fannst ofleiðinlegt að dúsa í Kaupmannahöfh. Voila! Það var mánudagsmorgunn og gufuskipið átti að fara til Málmeyjar seinnipartinn, égfékk mér fiarseðil og ákvað að heimsækja ftölskyldu Wrangels baróns í Hyby á Skáni. Maður lætur sér detta í hug að Wrangel hafi aðeins verið átylla til að geta komist til Börringklausturs, og vitanlega setur maður upp samsærisbros! Það var í þessari ferð, i)da til 2oasta apríl, sem Andersen var ákafast hylltur í Málmey, ekki síst af stúdentunum í Lundi sem vildu hylla hann í söng: „Því koma andans vinir og knékrjúpa fyrir meistaranum.“ En jafnframt þessari vafalausu ánægju Andersens með viðhöfn úr öllum áttum varð hann að þola sárar kvalir. „En meðan á öllum þessum gleðiópum og viðhöfn stóð, þjáðist ég af skelfilegri tannpínu." Vafalaust hefur hann jafn- framt þjáðst af þrá eftir endurfundunum við ónefnda greifadóttur! Hann fór frá Kaupmannahöfn til Málmeyjar á mánudegi og komst ekki alla leið til Barcks greifa fyrren á sunnudag næstan. Og þegar daginn eftir lagði hann af stað heimleiðis. „Þegar ég á mánudagsmorgun steig á skipsfjöl, voru hinar ungu greifadætur á bryggjunni og veifuðu hvítum vasaklútum sínum til skáldsins, meðan ég féklc greint þær frá borði.“ Það er því alveg greinilegt að Matildu Barck hefur ekki verið sama um H.C. Andersen. Hinn 2ista júlí 1840 sendi Andersen greifadótturinni annað bréf: Kæra greifadóttir! Eina litla bréfdúfu verð ég að senda með bróður yðar til kæra Skáns, og ef égsendi aðra verður hún helst að fljúga til Bórringe til að heilsa þeirri hinna elskulegu dætra Barcks greifta, sem ég fékk ekki tækifæri til að heilsa vingjarnlega uppá í Kaupmannahöfn. Ég hef nú lokið við harmleik minn, 22 á .íHayr/óá - Tímarit þýðenda nr. 9 / 2005
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88

x

Jón á Bægisá

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.