Jón á Bægisá - 01.12.2006, Qupperneq 26

Jón á Bægisá - 01.12.2006, Qupperneq 26
Jón Bjarni Atlason „Glöð skulum bæði við brott síðan halda brennandi í faðmlögum loftvegu kalda...“ Josef Calasanz Poestion og þýðing hans á Sigrúnarljóðum Bjarna Thorarensens Eftir Austurríkismanninn Josef Calasanz Poestion (1853-1922) liggja að minnsta kosti þrjár þýðingar á Sigrúnarljóðum Bjarna Thorarensens á prenti. Þær birtust á bilinu 1891—1904 og eru ólíkar að gerð. I þessari grein verður fjallað um eina þeirra og ýmis atriði sem tengjast henni skoðuð jafn- framt því sem hún verður borin saman við aðra þýðingu á ljóðinu eftir Margarethe Lehmann-Filhés (1852-1911). Frumtextinn og þýðingarnar tvær standa í heild sinni aftan við greinina. Þó Poestion sé ýmsum kunnur er rétt að staldra svolítið við þennan merka rithöfund og þýðanda. Hann var sjálflærður í íslensku en lagði þó einhverja stund á forníslensku við háskólana í Graz og Vín. Lítið hefur verið skrifað um hann á Islandi síðan á fyrstu áratugum 20. aldar. Það má furðu gegna, því hann ritaði ógrynni af athyglisverðu efni um Island og ís- lenska menningu. Jafn ötulir þýðendur íslenskra bókmennta og hann eru vandfundnir, þó vissulega séu þeir til. Þetta er ekki síst merkilegt vegna þess að hann sinnti þessum ritstörfum til hliðar við vinnu sína. Til að fá svolitla innsýn í önnur störf Poestions er hér vitnað í hluta af sextugsafmæliskveðju Birkibeina (3. árg., 1913, tbl. 5-6) til hans. Líklegt er að Bjarni Jónsson frá Vogi, ritstjóri blaðsins, hafi ritað kveðjuna. „Josef Calasanz Poestion er fæddur 7. júní 1853 í Aussee í Steiermark. En er hann óx upp, var svo til ætlað að hann yrði prestur og var hann því settur í lærðan skóla í Graz, þann er prestaefni sækja. En er hann var kominn upp úr 7. bekk, þá breytti hann til, af því að hugur hans var snúinn frá prestskap og lauk námi í ríkisskóla í Graz. Árið 1873 fór hann í háskóla þar, en síðar á .JJayáá - Tímarit þýðenda nr. 10 / 2006
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120

x

Jón á Bægisá

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.