Jón á Bægisá - 01.12.2006, Blaðsíða 115

Jón á Bægisá - 01.12.2006, Blaðsíða 115
Höfundar ogþýðendur meðal indíána á tímum landafundanna en saga þessa fólks hefur ekki verið skráð áður. Aðalheimildir hans eru spænskar krónikur, þ.e. rit annála- og sagnaritara frá 16. og 17. öld. í bókinni nýtir hann sér texta þeirra og vitnar í þá, en hefur Iagað þá að nútíma spænsku og fléttar saman við eigin frásögn. Kaflinn um töfralækninn Francisco Martín er annar kafli bókarinnar. Rolf Jacobsen (1907—1994, Hugleiiíingar við hlustun á radíóteleskóp, bls. 54) var ljóðskáld í Hamar í Noregi þar sem hann vann við dagblað og bókaverslun 1935—1971 eftir að hafa lagt að baki 4-5 ára nám í sögu, heimspeki og norsku. Hann var einn af fyrstu módern- istunum í norskri ljóðagerð. Borgin og tæknin voru honum hugstæð viðfangsefni. Fyrsta Ijóðabók hans var Jord ogjern (1933), en sú síðasta sem kom út meðan hann lifði var Alle mine dikt (1990). Verk hans hafa komið út á 23 tungumálum, þar á meðal íslensku. Sjá ljóðaþýðingar Hannesar Sigfússonar í Tímariti Máls og menningar 1969; 30 (3.-4. h.) bls. 283-286 og Bréf til birtunnar, ljóðaúrval í þýðingu Hjartar Pálssonar 1991. Jón Bjarni Atlason (f. 1971, „Glöðskulum baði við brottsíðan halda brennandi ífaðmlögum loftvegu kalda...", bls. 24), lektor í íslensku við háskólann í Vínarborg. Þýddi Versuch die Metamorphose der Pflanzen zu erkláren eftir Goethe (Tilraun til að skýra myndbreytingu plantna, Berlín 2002). Kristín Guðrún Jónsdóttir (f. 1958, TöfraUknirinn Francisco Martín bls. 95, Tárin bls. 106). Doktor í spænsku og rómönsk-amerískum fræðum. Stundakennari við spænskudeild Háskóla Islands. Margarethe Lehmann-Filhés (1852-1911, Lied an Sigrún bls. 41) gekk í kvennaskóla í Berlín og fékk að námi loknu einkakennslu í ýmsum greinum vísinda, einkum stærð- fræði og málfræði. Allt frá barnæsku hafði hún mikinn áhuga á norrænum fræðum og lærði bæði dönsku og íslensku. Hún þýddi úrval af þjóðsögum Jóns Árnasonar á þýsku og kom það út í tveimur bindum 1889 og 1901. Árið 1894 lét hún prenta þýðingar sínar á nokkrum íslenskum kvæðum ásamt æviágripum skáldanna (Proben Islándischer Lyrik). Hún kynntist spjaldvefnaði á dönsku minjasafni og ritaði síðar grundvallarrit um þennan næstum gleymda heimilisiðnað, Ober Brettchenweberei (1901), um 60 síður í stóru broti með 82 myndum. Denise Levertov (1923-1997, Tré segir frá Orfeifi, bls. 80) fæddist í Englandi, vann sem hjúkrunarkona í Lundúnum í stríðinu og fluttist til Bandaríkjanna 1948 þar sem hún bjó með eiginmanni og syni til dauðadags. Hún hafði mikinn áhuga á stjórnmálum, var virkur femínisti og skipaði sér í raðir mótmælenda Víetnamstríðsins og síðar kjarnorkuvíg- búnaðarins. Hún gekk svo langt að fullyrða að listamenn yrðu að vera pólitískt virkir og mörg Ijóða hennar frá sjöunda og áttunda áratugnum bera þess merki. Fyrir utan eigin ljóðagerð skrifaði Levertov mikið um sköpunarferli og fagurfræði nútíma ljóðlistar auk 113 á . jSeeyálá - í DAG HEYRA SÖNGGYÐJURNAR TIL ÞÍN
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120

x

Jón á Bægisá

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.