Íslenskt mál og almenn málfræði


Íslenskt mál og almenn málfræði - 2014, Qupperneq 134

Íslenskt mál og almenn málfræði - 2014, Qupperneq 134
ingu tákna á Norðurlöndunum á 7. og 8. áratug síðustu aldar (sjá t.d. Bryndísi Guðmundsdóttur og Guðmund Egilsson 1989 og Hervöru Guð - jóns dóttur 1987). Það er því ekki ólíklegt að orðsifjar táknsins EN megi rekja til Danmerkur. Eins og áður sagði er notkun táknanna OG, EN og EÐA áberandi meiri í máli yngstu kynslóðarinnar þótt málhafar af öðrum kynslóðum noti þau einnig. Það kemur heim og saman við þá kennsluaðferð sem var við lýði þegar þessi kynslóð var í grunnskóla. Þá ruddu Alhliða tjáskipti sér til rúms og kennarar barnanna fóru að nota tákn án þess að hafa mikla þekkingu á ÍTM. Þegar yngsta kynslóðin var í grunnskóla voru haldin táknmálsnámskeið fyrir foreldra barnanna við Heyrnleysingjaskólann og í Félagi heyrnarlausra og sáu heyrnarlausir unglingar um kennsluna. Engin þekking var á málfræði ÍTM og höfðu unglingarnir enga vitneskju um að hún væri yfir höfuð til staðar í málinu. Þar af leiðandi miðaði kennslan að því að þýða orðalista af íslensku yfir á táknmál. Málið sem foreldrarnir lærðu var því blendingsmál eða táknuð íslenska en ekki ÍTM. Táknuð íslenska er íslenska tjáð með höndum, þ.e. hvert íslenskt orð er táknað með orðaröð íslenskunnar og fylgir málfræðireglum hennar. Þar sem málfræði ÍTM er að mörgu leyti ólík málfræði íslenskunnar gefur það auga leið að finna þurfti tákn fyrir íslensk orð þar sem ÍTM notaði aðrar leiðir. Þetta átti t.a.m. við um notkun samtenginga, en eins og áður sagði hafði ÍTM aðrar leiðir við myndun þeirra.16 Þrátt fyrir að samteng- ingartákn hafi ekki verið notuð í ÍTM fyrir þennan tíma og uppruna þeirra megi rekja til vanþekkingar á málfræði ÍTM eru þau hluti af því máli sem yngstu kynslóðinni var kennt, bæði af kennurum og foreldrum. Þrátt fyrir að þessi hópur hafi lært blendingsmál íslensku og ÍTM er það mál þeirra móðurmál og ekki hægt að líta framhjá því. Þar sem íslenska hefur lengst af verið aðalkennslumálið í kennslu heyrnarlausra barna hér á landi hefur vald heyrandi fólks yfir menntun heyrnarlausra haft áhrif á sjálfsmynd þeirra og þekkingu á eigin máli (sjá t.d. Valgerði Stefánsdóttur 2005). Lengi hefur verið litið svo á að líkams- færslur og fingraraðhólf séu réttu aðferðirnar til að tjá samtengingar í ÍTM og margir málhafar líta því svo á að mál þeirra sem nota samteng- ingartákn sé íslenskuskotið og þ.a.l. ekki rétt táknmál. Þetta eru e.t.v. eðlileg viðbrögð hóps sem mátti ekki tala eigið mál heldur var neyddur var til þess að tala íslensku. Elísa Guðrún Brynjólfsdóttir og Kristín Lena Þorvaldsdóttir134 16 Júlía Guðný Hreinsdóttir, september 2012 (munnleg heimild).
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.