Íslenskt mál og almenn málfræði - 2015, Qupperneq 32

Íslenskt mál og almenn málfræði - 2015, Qupperneq 32
inga. Í kafla 2.2.3.3 ræddum við um mun sagnliðanna ná toppnum og brotna. Augnablikið þegar toppnum er náð markar ákveðinn hápunkt atburðarins (e. culmination). Þó má leiða að því líkum að á undan fari ákveðin atburðarás sem leiði til þessa tiltekna lokapunkts. Sá sem gengur á fjall stefnir væntanlega að því að ná toppnum en ekki er hægt að segja að öll fjallgangan sé atburðurinn að ná toppnum, eins og áður var bent á. Ef öll fjallgangan, eða að minnsta kosti einhver hluti fjallgöngunnar sjálf- rar auk lokapunktsins, væri eiginlegur hluti atburðarins ná toppnum ætti ekki að vera erfitt að fá eiginlega framvinduhorfsmerkingu með vera að + nh. þar sem tilvísunartíminn gæti auðveldlega rúmast innan tíma kring- umstæðna. Þetta verður greinilegt þegar við skoðum sagnir eins og brotna sem öllu jöfnu eru augabragðssagnir en geta þó tekið tíma undir vissum kringumstæðum. Ef við ímyndum okkur til dæmis að ákveðin krukka sé smátt og smátt að brotna, t.d. á þann hátt að fyrst komi smá rifa í hana sem stækkar og stækkar, hefði setning eins og (54) venjulega framvind- uhorfsmerkingu og gæti staðið með atvikslið eins og smátt og smátt eins og sjá má í (55a). Ef það tæki krukkuna hins vegar aðeins augnablik að brotna í tvennt, eða smærra, myndi (54) eingöngu fá þá merkingu að krukkan væri alveg að fara að brotna eins og sjá má í (55b): (54) Krukkan er að brotna. (55) a. Krukkan er að brotna (smátt og smátt). b. Krukkan er (alveg) að brotna. Það má því segja að afrekasagnir geti vissulega staðið með vera að + nh., en ef um er að ræða atburð sem tekur aðeins augnablik er ekki um eigin- lega framvinduhorfsmerkingu að ræða heldur þá að atburður sé um það bil að fara að gerast eða hafi verið að gerast rétt í þessu. 2.3.4 Notkun vera að með ástandssögnum Almennt hefur verið talið að ástandssagnir geti ekki staðið með sagnasam- bandinu vera að + nh. (sjá m.a. Stefán Einarsson 1945, Höskuld Þráinsson 1974, 1999, Comrie 1976, Jón G. Friðjónsson 1989) og dæmi eins og eftir- farandi þykja almennt ótæk þótt sambærileg dæmi heyrist af og til:23 Kristín M. Jóhannsdóttir32 23 Það sama hefur verið sagt um ensku, sjá m.a. Poutsma (1926), Lakoff (1966, 1970), Visser (1973) og marga fleiri.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206
Qupperneq 207
Qupperneq 208
Qupperneq 209
Qupperneq 210
Qupperneq 211
Qupperneq 212
Qupperneq 213
Qupperneq 214
Qupperneq 215
Qupperneq 216

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.