Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.04.1960, Blaðsíða 37
33
X. Dette exemplum efterfelges her i udgaven af en passus om de
tre retfærdighedsbegreber, der bor indeholdes i enhver dom. Den er
hentet fra AM. 47,8° (52v) og findes desuden i det store samlings-
hándskrift JS. 165, fol. (p. 1039) i Landsbókasafn i Reykjavík og i
Thott 595,8°.
XI. Ovennævnte tekst er i AM. 47,8° sammenkædet med to
exempla. Da ingen af de her omtalte exempla er optaget i Hugo
Gerings samling Islenzk Æventýri, og da de efter deres indhold
horer hjemme blandt formaninger for dommere, har jeg taget dem
med i denne udgave. Teksten genfindes i Thott 595,8° med fá og
ubetydelige varianter.
Til det ene af de her nævnte tre exempla er det lykkedes mig at
finde et udenlandsk forbillede1). Det drejer sig om det exemplum,
der fortæller om Kambyses’ dom over den uretfærdige dommer.
Det var forgæves at soge fortællingen i den store samling af ex-
empla Anecdotes Historiques af d’Étienne de Bourbon udg. ved
A. Lecoy de la Marche (Paris 1877), men motivet er opfort i Stith
Thomsons Motif-Index med henvisning til Herm. Oesterlys udg. af
Gesta Romanorum (Berlin 1872), hvor beretningen er optaget som
nr. 29.
Fortællingen findes ogsá i den populære samling, Johannes Pauli:
Schimpf und Ernst (kap. 118), men derfra kan den islandske for-
tælling ikke stamme, da Pauli udelader alle navne, og disse findes i
den islandske tekst.
Takket være henvisninger hos Herm. Oesterly og især i Johannes
Boltes kommentarer, dels til udgaven af Reinhold Köhler: Kleinere
Schriften (Berlin 1900, 377), og dels til Schimpf und Ernst (Berlin
1924, 288), fár man oplysning om, at adskillige middelalderlige
værker gengiver historien. Navnene pá den persiske konge (Kamby-
ses) og den uretfærdige dommer (Sisamnis), som den islandske for-
tælling har bevaret, findes i Herodots historie2), men motivets
vandring har jeg ikke efterforsket i enkeltheder.
Motivet for det andet exemplum, hvor den ubarmhjertige dommer
i sin dodsstund selv má anrábe om barmhjertighed, findes ikke i
2) Afdode arkivar i Dansk Folkemindesamling dr. phil. Inger M. Boberg har
hjulpet mig ved undersogelsen af motivets historie.
2) Herodots Historie V, 25 oversat af Karl Hude 1904.
3