Nordens Kalender - 01.06.1932, Side 98

Nordens Kalender - 01.06.1932, Side 98
Om en reóa omgivningen redan gátt till vila. Máhánda kommer bastun och det som hör till den alltför ofta fram i min text — men áven detta máste ju skildras: huru jag genom mitt öppna bastufönster före min avfárd till Island ság ut i Finlands hárliga sommarnatt. Jag gick i förvág till bastun och svángde mig upp pá den översta laven, dár fönstret vid takkanten enligt mina föreskrifter stod öppet och vántade. Finlands sommarnatt, se dár den viktigaste fak- torn i detta lands naturskönheter. Dá jordens váxt- lighet redan kommit sá lángt, att kornknarren, den starke prisaren av denna sommarnatt, trivs bland den — visserligen har den nástan utrotats och skrámts pá flykten av de moderna skördemaskinerna — och dá Marie sánghalm doftar pá ángen vid randen av en kálla! Allt detta ár nágot som hör ihop med den nordiska sommarnatten och det har givit de básta lyrorna deras kánsligaste toner — och till det an- sluter sig hos oss ofta ytterligare röken, kyttlands- röken, som nog kan göra sig förnimbar áven annan- stans án pá öppna marker.1 Vid olika álder reagerar mánniskan pá olika sátt för detta •—• men det finns en ram, genom vilken jag alltid ser och kánfier och anar det pá samma sátt som vid den tid, dá det första gángen strömmade in i mitt medvetande, dá upp- fattningen om jagets och naturens förhállande bör- jade taga form i gossens rena sinne: nár jag före de andra kliver upp pá bastulaven och láter blicken glida över landskapet genom den öppna fönsterglug- gen. Jag brukar fortfarande göra det alltid dá jag har tillfálle till det. De sotiga vággarna kring fönst- ret skimrar i den ljusa natten, blicken kan utan den minsta anstrángning röra sig kring de minsta sotdetaljer. Den strömmande bastuvármen fár luf- ten vid gluggen att dallra, jag ser den mot en bak- grund av natur. En mycket fin sotflaga svávar i luftdraget vid gluggens överkant. . . Men dárutan- för, tátt framför mig böljar det frodiga gráset ánnu i sin fulla váxtkraft, pá en áng, som lángsamt sluttar ner mot sjön och dár tiotals olika blomsterarter stár i sin barnsliga nattliga andakt. Fárgerna, det gula, det violetta och de olika skiftningarna i grönt ár inte sá praktfulla, men de har en djup nordisk renhet och oskuld. Ett flickebarn, som nyss gátt fram och 1 Kyttland ett slags svedjeland. som en lördagskváll efter badet klár pá sig i sin bod. . . Ranunklerna, en och annan gökblomma, hundflokornas frodiga miniatyrtrád, som ánnu vánta pá sin blomning. Och sá vattenytan och bortom den en lángsamt stigande skogig backe, en skymt av en by i en avlágsen glánta. Och allt detta dá tiden nár- mar sig midnatt, under árets básta nátter kan mid- nattstiden redan vara förbi. Pá mig gör ingen lyrik ett djupare intryck, om inte i dess andning — dess rytm — finnes nágonting av detta eller om dess strávan efter det ár ihálig lik- som storstadsförfattarnas folklivsskildringar. Det be- ror vál pá, att jag, efter att ha lást lyrik pá en del olika háll slutligen vid fyrtio árs álder stannade vid Erik Axel Karlfeldt, den stolte manlige avkomlingen av en dannemannaslákt frán Dalarna — hár i denna nordiska skildring ár det pá sin plats att göra denna bekánnelse. I hans diktning andas verkligen allt detta och dessutom en stark manlighet, vars kraft. ár sá djup och sá stor att icke den sváraste kamp och de tyngsta rörelser förmár beröva den dess för- náma, orubbliga spánstighet. . . Áven förut, dá jag suttit vid detta samma fönster och vántat pá de första heta ángorna frán bastuugnen har jag tánkt pá hur »----------Högt ropar knarren, min stráva, — men eldiga náktergal ----------Pá hösláden lágret jag reder av jungfru Marie halm----------i hássjornas ángande kvalm.» Áven nu tánkte jag pá det och förestállde mig huru jag under den förestáende resan skulle fá se landskapen och kyrkbackarna i Folkárna och Leksand, fá se Siljan och Sollerön. Ty sjálva Island ár ánnu för mig nármast en oupp- slagen bok, resan dit snarare ett tillfálligt hugskott án ett resultat av en lángvarig saknad. . . . Visser- ligen kom jag sedermera inte att besöka Dalarna lika litet som Vármland, jag resonerade, att sádana upp- levelser, om de kommer, skall komma av sig sjálva som stora ovántade hándelser i livet och att man inte avsiktligt kan gá för att möta dem.2 Men lyriken — sommarnattsljuset — av mánsk- liga sinnen överförda till ett förkánsligat medvetande! Jag kánner inte till den islándska diktningen och 2 Anmárkning dá detta tryckes: Nu ángrar jag denna för- summelse. Dá Sánggárdens husbonde ár borta, kommer Da- larna inte pá lánge för mig att vara detsamma som det varit sett i ljuset av hans starka liv. 98
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210

x

Nordens Kalender

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Nordens Kalender
https://timarit.is/publication/1685

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.