Leikhúsmál - 01.11.1963, Blaðsíða 96

Leikhúsmál - 01.11.1963, Blaðsíða 96
HERMAÐUR: Segðu mér þá bara eitthvað. Það þarf ekki að vera neitt sniðugt. Bara eitthvað — til að drepa tímann — ha? TERESA: Já, þú átt langa nótt fyrir hönd- um og hann líka. HERMAÐUR: Hann hver? TERESA: Þú veizt, strákurinn i Belfast. HERMAÐUR: Hann — æ, farðu nú ekki að tala um hann aftur — það eyðileggur allt. TERESA: Ég skal segja þér, þegar ég var í klausturskólanum. HERMAÐUR: Já, það er alveg upplagt. Lof mér að heyra. TERESA: Það var nú eiginlega alveg eins og í öðrum skólum — nema maður fór aldrei heim, — við lékum okkur í stóru steinlögðu porti og beinbrotnuðum ef við duttum. En fyrir utan vegginn voru stórir hagar og á frídögum og helgidögum var okkur hleypt þangað út. Það var yndis- legt. Einstöku sinnum fengum við líka að synda svolítið, en nunnurnar pössuðu okk- ur agalega vel, og ef það voru einhverjir karlar eða strákar, jafnvel þó þeir væru í mílu fjarlægð, þá — HERMAÐUR: Þá hvað? Segðu það, Ter- esa, segðu það. Við erum bæði fullorðið fólk, er það ekki? TERESA: Við fengum aldrei að fara úr neinu. Alveg satt, Leslie, jafnvel þegar við fórum í bað á laugardagskvöldum, þá létu þær okkur fara í sérstaka poka — HERMAÐUR: Poka? Kartöflupoka ? TERESA: Nei, sérstaka baðpoka, meira að segja litlu stelpurnar, fjögra eða fimm ára gamlar. HERMAÐUR: Þú meinar það ekki! TERESA: Hvernig var það hjá ykkur? HERMAÐUR: Allt öðru vísi. Við vorum all ir látnir fara í steypiböð og skvettum hver á annan og öskruðum og æptum og gerðum alveg svakalegan hávaða — það var alveg stórkostlegt, — langskemmti- legasta kvöld vikunnar. TERESA: Það skemmtilegasta hjá okkur var skrúðgangan fyrsta maí til dýrðar Hinni Blesuðu Jómfrú. HERMAÐUR: Blessuðu hvað? TERESA: Skammastín bara — Hinni Heil- ögu Mey. Maður gæti haldið að þú værir mótmælandi. HERMAÐUR: Það er nú einmitt það sem ég er, stúlka mín. TERESA: Æ, fyrirgefðu. HERMAÐUR: Ekkert að fyrirgefa. Ég hugsa hvort sem aldrei um það sjálfur. TERESA: Jæja, fyrsta maí var sem sagt alltaf þessi mikla hátíð. HERMAÐUR: Fenguð þið ekki eitthvað gott að troða í andlitið? TERESA: Troða í andlitið? HERMAÐUR: Já, eitthvað gott að éta. Hvað er þetta, manneskja, þú skilur bara ekki helminginn af því sem ég segi. TERESA: Nei, það var ekkert að borða. Agalega geturðu verið vitlaus. Það áttu einmitt allir að fasta. HERMAÐUR: Festa? Festa hvað? TERESA: Fasta. Ekki borða neitt. HERMAÐUR: Nú , var þetta hungur- stræka ? TERESA: Svona, ætlarðu að hlusta á mig eða ekki? Jæja, við fórum sem sagt í skrúðgönguna og ég var látin passa blönd- uðu krakkana. HERMAÐUR: Hvað er blandaður krakki? TERESA: Lítil stelpa eða strákur yngri en fimm ára. Þau eru kölluð blandaðir krakk- ar, af því að á þessum aldri er strákum og stelpum blandað saman. HERMAÐUR: Ég vildi að ég hefði verið blandaður krakki. TERESA: Má ég fá að halda áfram með söguna? Þegar strákarnir urðu sex ára, voru þeir sendir á sérstakt munaðarleys- ingjahæli fyrir stráka. HERMAÐUR: Meinarðu að það hafi verið eintómir munaðarleysingjar þarna? Er það, Teresa? Varst þú líka munaðarleys- ingji ? TERESA: Já, ég sagði þér það. HERMAÐUR: Nei, þú sagðir mér það ekki. TERESA: Vist sagði ég þér það. HERMAÐUR: Jæja, jæja — við skulum ekki vera að rífast út af því. Taktu heldur hérna í spaðann á honum stéttarbróður þínum — upp á það. (Þau takast í hendur). TERESA: Ég trúði þér ekki þegar þú sagð- ir mér það. HERMAÐUR: Það er nú samt satt. En skítt með það. Svona, haltu nú áfram að segja mér frá blönduðu krökkunum. TERESA: Það var þarna lítill strákur sem átti engan að og grét eins og garðkanna. Pabbi hans var dáinn og mamma hans hafði hlaupið frá honum. Hinir krakkarnir voru allir að hlæja og æpa, en þessi strákur stóð þarna einn og yfirgefinn og gat ekki hætt að skæla. Og veiztu hvað ég gerði þá? Ég bjó til kórónu úr sóleyjum og festi úr fíflum um hálsinn á honum og sagði að nú væri hann orðinn maíkóngur. Og hann gleymdi öllu nema því að hann var maíkóngur. HERMAÐUR: Mundirðu gera það sama fyr- ir mig ef ég væri blandaður krakki? (Þau gleyma sér alveg, Teresa verður feimin, gengur að glugganum o.s.frv.) TERESA: Ssssss — það er klukka að slá einhvers staðar úti í bæ. HERMAÐUR: Já, hvað ætli hún sé? TERESA: Ég hef ekki hugmynd um það. HERMAÐUR: Viltu gefa mér mynd af þér, Teresa ? TERESA: Til hvers? HERMAÐUR: Bara til að eiga. Ég meina sko, það getur verið að þeir fari með mig burt einhvern tímann í nótt, og þá kannski sé ég þig aldrei aftur. TERESA: Ég er nú ekki nein Elisabet Taylor eða Jayne Mansfield. HERMABUR: Hver heldurðu að kæri sig um mynd af þeim — svoleiðis gömlum jókum. TERESA: Ég á enga mynd af mér. (Hún dregur upp nisti sem hún hefur í festi um hálsinn.) HERMAÐUR: Hvað er þetta? TERESA: Sérðu það ekki? HERMAÐUR: Einhvers konar medalía. Hugsa sér, ég er ekki búinn að vera nema níu mánuði í hernum og fæ þá allt í einu medalíu! (Tekur við nistinu og skoðar það.) Hún er alveg nauðalík þér. TERESA: Láttu ekki svona! Þetta er helgigripur. HERMAÐUR: Æjá, þetta er hún þarna þessi heilaga ykkar. TERESA: Guðsmóðir, já. Og hún er móðir allra í heiminum. Viltu ganga með hana um hálsinn, Leslie? HERMAÐUR. Ef þú vilt setja hana á mig. Teresa. (Hún gerir það. Hann reynir að kyssa hana.) TERESA: Leslie, skammastin! HERMAÐUR: Svona, vertu ekki með neina vitleysu. Við skulum heldur ímynda okkur að við séum í bíómynd, og ég þurfi ekki annað en segja „Má ég“, og þá hvíslar þú strax „já“. (Músik.) Komdu Teresa. (Hún er feimin, en hann dregur hana fram í fótljósið og þau syngja og dansa. Lagið er „I will give you a golden ball“. í síðustu vísunum ganga þau að rúminu. Ljósin slokkna snögglega.) TERESA (syngur og dansar): Ég skal kaupa þér kökusnúð með kardimommum og sykurhúð, ef þú giftist, ef þú bara giftist ef þú giftist mér. HERMAÐUR: Ég skal gefa þér gull í tá TERESA: og góða skó til að dansa á, ef þú giftist o. s. frv. Ég skal elska þig æ svo heitt að aldrei við þurfum að kynda neitt, HERMAÐUR: ef þú giftist o. s. frv. Ég skal syngja þér ljúflingslög og leika undir á stóra sög, TERESA: ef þú giftist o. s. frv. Ég skal fela þig fylgsnum í, svo finni þig ekkert pólití, BÆÐI: ef þú giftist o. s. frv. HERMAÐUR: En þá er að vita hvort þú passar mér, BÆÐI: hvort þú passar mér og ég passa þér. 94
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108

x

Leikhúsmál

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Leikhúsmál
https://timarit.is/publication/1743

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.