Goðasteinn - 01.06.1977, Qupperneq 36

Goðasteinn - 01.06.1977, Qupperneq 36
góðvild og senda mjer rit iðar um "Runemo og Runerne“ sem hjer er harla sjaldgæft og ef þjer hefðuð fleira um fornletur sem þjer hafið samið, líka tímatal í fornöld. Þetta væri best að senda með Hra Pjetri Jónssini Petersen kaupmanni í Reikjavík þar valla mun að vænta þess með Póstskjipi hjeðan af, en undir eins óska jeg að fá að vita verð þess og með hvurju skjipi það ætti aptur að sendast andvirðið. - Eigin eignar bóndi Jón Jónsson hefir beðið mig að nefna sín og sameignar manns vegna hvurt ekkji mundi fáanlegt uppá sann- gjarna fullkomna borgun, að leitað væri í gömlum máldaga bókum þar itra, hvurt ekkji mundi finnast máldagji eignar- og ábílis- jarðar hans Lúnaholts (Lúnans- eða Lúnazholts) í Landmanna- hreppi (firrum: itri Rangárvöllum) í Stóru vallna Sókn; hún er landnámsjörð bigð af Þorsteini Lúna er nam efri hluta Þjórsárholta og tjáist þar heigðr (eptir Landnámu) enda þótt menn gjeti nú ekkji sjeð merki þess so víst sje; er hún nú talin 30 (hundruð) að dírleika og var firrum stólsjörð í Skambeinsstaða umboði svokölluðu. Treist- ir hann iður best að sjá til þessi irði framgjeingt og lofar að greiða borguri alla hjer firir eins og uppá irði sett en hann æskjir að fá vitneskju um ef jeg feingji línu tilbaka. Nú hlít jeg að biðja auðmjúklega forláts á allri mælgjinni og bænunum. Með hugheilustu farsældar óskum er jeg iðar þjenustu skuld- bundinn Oddur Erlenzson. Þúfu þ. 8da dag Septembr. mán. 1844. „Undirvísun hef jeg ekkji haft so mikið sem til að læra að skrifa“. Áður fyrr talaði fólk oft um undirvísun (undervisning, danska) og átti þá oftast við bóklega kennslu. Árni Gíslason', sýslumaður og bóndi á Hlíðarenda í Fljótshlíð 1570 -80. „Varð maður stórauðugur, enda harðdrægur og stórbrotinn.“ (P. E. Ó.). Árni sýslumaður andaðist árið 1587. Bók Finns „Runemo og Runerne“ kom út 1841. Kenningar hans í rúnafræðum þóttu hæpnar og var deilt hart um þær. Finnur var viður- kenn'dur fræðimaður á mörgum sviðum, en í rúnafræði þótti hann sein- heppinn. 34 Goðasteinn
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

Goðasteinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Goðasteinn
https://timarit.is/publication/1897

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.