Ársrit Torfhildar - 01.04.1987, Page 82

Ársrit Torfhildar - 01.04.1987, Page 82
Hins vegar held ég að bókmenntafólk hafi flest einhvern tíma leitt hugann að þeim gamla samkvæmisleik að velja bókasafn til að hafa með sér á eyðiey. En þá vakna ýmsar spurningar: Verður maður einn á eynni eða er kostur á ferðafélaga öðrum en bókum? Og þó enn frekar: Á ég afturkvæmt? Ef um einveru yrði að ræða án þess að ég ætti afturkvæmt, ja, þá líst mér ekki á blikuna, því bóklestur er í mínum huga boðskiptaform sem kallar á framtíð mannlegra samskipta. En áður en ég gerist heimspekilegur, þá er best að ég gefi mér að ég sé að fara í Mfrí" á eyðiey og eigi afturkvæmt. Þá tek ég með mér í fyrsta lagi bækur sem ég þekki en vil kynnast betur og í öðru lagi bækur sem jafnframt varða rannsóknir og ritstörf; síðan lætur maður ef til vill fylgja með eitthvað eftir höfunda sem lengi hefur staðið til að kynnast en sem hafa af einhverjum sökum legið óbættir hjá garði til þessa. 1. Ódysseifskviða. Þetta verk er nú nauösynlegt að taka með þegar staðið er í eyja-ævintýrum. Menn verða að geta sér til af þessu vali hvort ég reikna með að hafa ferðafélaga eða ekki! Ég get því miður ekki lesið kviðuna á frummálinu en vildi helst hafa með bæði prósaþýðingu Sveinbjarnar Egilssonar og enska þýðingu Roberts Fitzgeralds. 2. Eddukvæði. Ég myndi líklega taka Eddukvæði með sem fulltrúa íslenska arfsins; eftir að hafa á síðustu árum töluvert skoðað forníslenska sagnagerð er mig farið að langa til að líta nánar á kvæöin. 3. Leikrit Shakespeares. Maður þarf svosem ekki að réttlæta þetta val. Ég hef dálítið verið að athuga Shakespeareþýðingar Helga Hálfdanarsonar og yrði að smygla þeim með í farangrinum. 4. Ljóðasafn. Eitthvert gott safn nútímaljóða verður að koma með; helst myndi ég vilja setja það saman sjálfur. Kallast þetta að svindla? 5. Franz Kafka: Sámtliche Erzáhlungen. Kafka verð ég að fá með til að lesa og þýða. Hann myndi stytta mér stundir með dæma- lausunt húntor sínurn og sagan ((í refsinýlendunni" væri sérlega viðeigandi. 6. Thor Vilhjálmsson: Óp bjöllunnar. 7. Guðbergur Bergsson: Tómas Jónsson, metsölubók. Þetta eru miklir eftirlætishöfundar rnínir og verk þeirra yrðu góður félagsskapur á eynni og auk þess akur fræðilegra pælinga. 80
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120

x

Ársrit Torfhildar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Ársrit Torfhildar
https://timarit.is/publication/1918

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.