Ársrit Torfhildar - 01.04.1987, Síða 98

Ársrit Torfhildar - 01.04.1987, Síða 98
Ég lokaði augunum og reyndi að mæla fram stutta bæn, en það varð aldrei nema krampakenndur ekki. - (48) Sjálft lokaorð sögunnar má skilja á að minnsta kosti þrjá vegu: a) sem ekka, einsog málfræðin krefst; b) sem bæn um að hætta þessum ofsóknum á hendur konunni; og c) sem dulvitaða vissu um höfnunina, um útskúfunina, um að vera ekki. Þannig brýst dulvitundin fram í sjálfum textanum og á plani hans, sem Julia Kristeva telur einmitt eitt helsta einkenni díalógs tungumálsins.8) Þrá í tungumálinu Þrá í tungumálinu er annað hugtak frá Juliu Kristevu. Orðið uþrá" notar hún hér ekki alveg í venjulegri merkingu, heldur í anda Lacans yfir nokkra þætti sálarlífsins sem ganga á skjön viö lögmál rökvísinnar/fallussins, þætti einsog kollvarpandi mátt ánægju (víns, kynlífs, söngva), hláturs og ljóðlistar. Þessir þættir eru því mjög skyldir dulvitundinni, hvatalífinu og vísvituðu niðurrifi; sem eiga sér skýringu í tóminu og eru ákveðin tilraun til að fylla það. Þráin er því nokkurs konar djúpgerð af þránni eftir samruna, viðurkenningu og lífsfyllingu á öðrum forsendum en ríkjandi samfélagsgerð (Vesturlanda) byggir á og viðurkennir. Þráin er dulvitundin, heimur móðurinnar, það sem bælt er, það sem Lacan segir að við séum af því við séum það ekki (þ.e. sjálfur skorturinn)^). Þannig má segja að með þránni þröngvi nýtt sjónarhorn sér undir og inn í varnarvegg rökvísinnar í textanum og spenni hann sundur til að mylja hann að lokurn, samanber til dæmis orðið Mekki" hér að framan. Þrá í tungumálinu lýsir sér því ýmist svo að merking textans brýtur í bág við fallósentríska rökvísi eða þá að þessi rökvísi er brotin upp undir yfirborði textans, í formgerð hans. Þrá í tungumálinu er því að vissu leyti mótmynd við rökvísan texta einsog sést vel hjá Ástu þegar söguhetjan í uDraumnum", konan, rifjar upp tilurð draumsins, getnað barnsins sem hún síðan drepur. Hér er konan ekki einasta virk heldur trúir hún því líka að í nautn hennar og virkni sé ekkert ljótt að finna. (Karlmaðurinn er hér einnig alveg óvirkur, viöfang.) Þráin birtist 96
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120

x

Ársrit Torfhildar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ársrit Torfhildar
https://timarit.is/publication/1918

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.