Fróðskaparrit - 01.01.1995, Page 64

Fróðskaparrit - 01.01.1995, Page 64
68 A NOTE ON THE DERIVATION OF FAROESE GRIND ently based on the report of a Faroese in- formant from 1592 (Storm, 1881: 427). In his account of whale hunting in the Faroes, Claussøn Friis connects the use of grind for schools of whales with the meaning of grind as a kind of wooden or iron lattice- work (Trelleverck) or grating (Riist), and suggests that the formation of the whales as they swim together resembles such a struc- ture: Alt hvad som er giort aff Træ eller Jæm udi Trelleverck saa som en Riist (cratis) det kald- is en Grind paa Norske, oc fordi at Hvaleme løbe jeffnsidis hos hin anden oc store hobe, naar de løbe paa læg, da kaldis den Hvalhob en Hvalsgrind, saa som i den tractat om Fiske mere er omrørt (Storm, 1881: 431-32). (Anything which is made of wood or iron in the form of a trellis/ latticework [Trelleverck], such as a grill or gate, is called grind in Norwegian, and because these whales swim side by side in large groups when they are mating, then that group of whales is called a Hvalsgrind, as was discussed in the treatise on fish.) This simple yet rather perplexing explana- tion has often been presented in later ac- counts of grindadráp as the commonly ac- cepted derivation of the word to refer to a school of pilot whales, and is also the first explanation offered by the Oxford English Dictionary (1991). It has also become something of a convention in many ac- counts of grindadráp, from general de- scriptions to scholarly works, ever since Claussøn Friis (see Petersen, 1968: 46; Wylie, 1981: 103). The latest example in this long tradition, a description of the Faroes from 1991, states in its chapter on »The Grind«: The word grind means gate. The whales will sometimes stop for a while in a dense school, and scholars believe the name may refer to the fact that a school has the appearance when pausing of a barred gate (Kjørsvik Schei and Moberg, 1991: 123). A second explanation for the derivation of grind is also connected with the sense of gate, but is linked rather to the methods of capture than the characteristics of the whales themselves. The Oxford English Dictionary provides the following explana- tion: Others explain it as referring to the mode of capture, the whales being fenced or penned in by a line of boats (1991). and Kjørsvik Schei also goes on in her ac- count to explain this altemative: It is also possible that the name simply refers to the old method of chasing the whales into a trap by closing some kind of gate behind them (Kjørsvik Schei and Moberg, 1991: 123). As concems the first interpretation of grind as a kind of barrier formed by the whales themselves, it seems unlikely that this is what really lies behind its semantic devel- opment to become a school of pilot whales. Regardless of how motionless the whales may seem when »pausing«, it is difficult to conceive of a large group of whales as re-
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128

x

Fróðskaparrit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.