Fróðskaparrit - 01.01.1995, Qupperneq 64

Fróðskaparrit - 01.01.1995, Qupperneq 64
68 A NOTE ON THE DERIVATION OF FAROESE GRIND ently based on the report of a Faroese in- formant from 1592 (Storm, 1881: 427). In his account of whale hunting in the Faroes, Claussøn Friis connects the use of grind for schools of whales with the meaning of grind as a kind of wooden or iron lattice- work (Trelleverck) or grating (Riist), and suggests that the formation of the whales as they swim together resembles such a struc- ture: Alt hvad som er giort aff Træ eller Jæm udi Trelleverck saa som en Riist (cratis) det kald- is en Grind paa Norske, oc fordi at Hvaleme løbe jeffnsidis hos hin anden oc store hobe, naar de løbe paa læg, da kaldis den Hvalhob en Hvalsgrind, saa som i den tractat om Fiske mere er omrørt (Storm, 1881: 431-32). (Anything which is made of wood or iron in the form of a trellis/ latticework [Trelleverck], such as a grill or gate, is called grind in Norwegian, and because these whales swim side by side in large groups when they are mating, then that group of whales is called a Hvalsgrind, as was discussed in the treatise on fish.) This simple yet rather perplexing explana- tion has often been presented in later ac- counts of grindadráp as the commonly ac- cepted derivation of the word to refer to a school of pilot whales, and is also the first explanation offered by the Oxford English Dictionary (1991). It has also become something of a convention in many ac- counts of grindadráp, from general de- scriptions to scholarly works, ever since Claussøn Friis (see Petersen, 1968: 46; Wylie, 1981: 103). The latest example in this long tradition, a description of the Faroes from 1991, states in its chapter on »The Grind«: The word grind means gate. The whales will sometimes stop for a while in a dense school, and scholars believe the name may refer to the fact that a school has the appearance when pausing of a barred gate (Kjørsvik Schei and Moberg, 1991: 123). A second explanation for the derivation of grind is also connected with the sense of gate, but is linked rather to the methods of capture than the characteristics of the whales themselves. The Oxford English Dictionary provides the following explana- tion: Others explain it as referring to the mode of capture, the whales being fenced or penned in by a line of boats (1991). and Kjørsvik Schei also goes on in her ac- count to explain this altemative: It is also possible that the name simply refers to the old method of chasing the whales into a trap by closing some kind of gate behind them (Kjørsvik Schei and Moberg, 1991: 123). As concems the first interpretation of grind as a kind of barrier formed by the whales themselves, it seems unlikely that this is what really lies behind its semantic devel- opment to become a school of pilot whales. Regardless of how motionless the whales may seem when »pausing«, it is difficult to conceive of a large group of whales as re-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.