Fróðskaparrit - 01.01.1995, Qupperneq 78

Fróðskaparrit - 01.01.1995, Qupperneq 78
82 THE FAROESE WHALE NAMES SPRIN GHVALUR m. was known to Sva- bo e.g. Dict.fær. 808 Springarakveálur »Spring-Hval, Springer«, and his descrip- tion of prodigious leaps in Indb. 76 leaves no doubt that the name primarily denotes the Whitesided Dolphin (Lagenorhynchus acutus). However, this whale so closely re- sembles the admittedly less active and slightly larger Whitebeaked Dolphin (L. al- birostris) that the two species commonly go under the same name. Our next source (Dýralæra 17 lf.) uses SPRINGFISKUR and SPRINGARI, from the latter creating specific terms SJÓRUTI and KJAFTHVÍTI SPRINGARIN »the pied and the white-jaw dolphin« for the Whitesided and White- beaked respectively. SPRINGHVALUR etc. are borrowings from Norw. springhval, -fisk, springer, the dolphins concemed being common off the coast of Norway. Kalkar first notices springhval from 1599, springfisk from 1661. These terms cannot be very old, if only for the fact that Norw. springe in the sense ‘leap’ is a late development due to the influence of Low German springen, see Falk-Torp — the traditional verb here would be ON hlaupa, as still in Far. leypa. The dolphins in question will have been familiar before the adoption of these fo- reign names, and not only to seamen, for they could sometimes be driven ashore and there dispatched. The older, native term was LEIFTUR. STEYRHVALUR Killer Whale = BÓG- HVÍTUHVALUR. For the first element compare steyrur (ON staurr) ‘pole, stake’, motivation as in MASTRARFISKUR. The name was known to Svabo, our earliest wit- ness: Indb. 76 Sterkveálur, though he was unable to assign the name to a definite species. The name is confmed to Faroese, but the Norwegian synonyms, staurhyrning and staurvagn, suggest that the two lan- guages have been in contact. See NÝVIL, VAGN. TRØLLHVALUR. Recorded by Svabo, Indb. 76 Trølkveálur: Saaledes kalder man enhver, især ukjent Hvalfisk, som man for- moder, at ville gjøre Skade eller er bange for’, but doubtless older and lying behind Debes 167 ‘Trold-Hvale’, described as a term for species of whales, which can, how- ever, be scared off by castoreum. His con- temporary Resen 71 equates ‘TrodHval’ with ‘Sottebak’, manifestly a corruption of ‘Slettebag’ in the same text (i.e. Right Whale, see SLÆTTIBØKA), and also refers to cast oreum. A still earlier attesta- tion takes the record back to 1584 in a re- port on a marine animal stranded near the village of Funningur and named ‘throld- hval’, see under DØGLINGUR. In modem times the name has been given as denoting a whale which emerges form the depths covered with bamacles and seaweed like a troll (Orðabók2). Such changing usage, with the nonsense about castoreum, would indicate an essen- tially non-specific term playing no part in the workaday world, in which connection we note that there is no trace of a variant *trøllfiskur, see under FISKUR. The name is paralleled elsewhere, cf. Icel. trøllhvalur ‘Troldhval, stor Hval’
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.