Skírnir

Volume

Skírnir - 01.01.1920, Page 66

Skírnir - 01.01.1920, Page 66
60 Kitfregnir. [Skirnir Yel tekst Dr. Jóni a5 hreinsa minningu Hjálmars af hinni hraklegu málsókn, er kastaði svo þungum skugga á armæðulíf hans. Virðist mór »Morgunsöngur« Hjálmars, er Dr. Jón bendir á, vera þar ekki sízta sýknunargagnið. Svo mundi enginn mensk- ur maður biðja til drottius, er sjálfur víbsí sig sekan. Er æfiágrip- ið í heild sinni stórra þakka vert og mun lengi verða aðalheimild um lff og lunderni Hjálmars. Undir niðurlagið mun margur taka: »Og Ijós finst oss nú brenna yfir býli Hjálmars skálds, er vór rennum þangað hugskotsaugum, og frá afli þeim, er þar var kyndur, munu sindra bjartar síur langt í aldir fram til komandi kynslóða«. G. F. Signrður Nordal: Fornar ástir. Reykjavík 1919. Eg hefi heyrt menn kasta þvf fram, að þessi bók væri óís- lenzk. Sá dómur er ekki viturlegur, en hitt er satt, að bókin er óvenjuleg og nýstárleg. Hún er hugsuó og samin á suðurvegum, og yfir beztu köflum hennar leikur hreinn og svalandi andblær er- lendrar menningar. En óíslenzk verður hún ekki fyrir það. ís' lenzk menning og erlend eru af einni rót runnar, og af erlendrl menning höfum vór altaf auðgast og hljótum vór altaf að auðgast. Það er útlend ómenning gróðursett í íslenzkar apasúlir, sem and- legu lífi voru stendur háski af. En hór kemur utan úr heimi i8" lenzkur rithöfundur, sem hefir kunnað að læra, og þess vegna kann frá mörgu að segja. Nálega hver setning í bók hans er mótuð af sjálfstæðri, persónulegri hugsun og þar að auki rituð af varkárri og nákvæmri alúð við íslenzkuna. Engin sú hugsun, sem íslendingur getur hugsað og sagt á móðurmáli sínu, er ófslenzk. Höfunduriun hefir hér safnað saman f eitt smásögum og ljóSa- brotum í sundurlausu máli, sem hann hefir samið á ýmsum tím- um. Yngst eru ljóðabrotin. Þau eru miklu veigameiri en smá- sögurnar, og verður bókin því nokkuð afturhlaðin. En þó eru all- ar sögurnar samdar af manni, sem bersýnilega hefir litast vfða um i mannheimi með forvitnum augum, og kann óvenjulega vel að koma orðum að því, sem hann hefir sóð og heyrt. »Kolufell« er rýrasta sagan og höf. tæpast samboðin. Hvað varðar mann um þetta »Stryk-skot«? Lesandinu sór af enda sog- unnar, að »þau náðu saman«, en um það stendur honum alveg a sama, og það kennir hann höfundinum, en ekki sjálfum sór. Þá er fyrsta sagan, »Sfðasta fullið«, úr öðrum roálmi. Lýsingin » hinum hámentaða, gamla og ósjálfbjarga drykkjumanni, sem hedr

x

Skírnir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.