Hugur - 01.01.2000, Qupperneq 28

Hugur - 01.01.2000, Qupperneq 28
26 Geir Sigurðsson HUGUR Þessi túlkun er ekki aðeins algeng, heldur líka á margan hátt skiljanleg. Leopardi var vissulega þunglyndur krypplingur. Hann þjáð- ist af ýmsum krankleikum allt sitt líf. Ef segja skal stutta sjúkdóms- sögu, þá var hann í fyrsta lagi með slæma hryggskekkju sem batnaði ekki við það að hann eyddi nánast öllum tíma sínum sitjandi við skrifborðið. í öðru lagi átti hann að stríða við stöðug svima- og hita- köst, sem á stundum gerðu honum ókleift að skrifa, lesa og jafnvel mæla orð af munni svo vikum skipti. Og loks fór sjón hans sífellt þverrandi. Ekki bætti úr skák að andrúmsloftið á heimilinu ku hafa verið í þyngra lagi. Foreldrarnir munu hafa verið kaldir og fjarlægir. Faðirinn var sérlyndur fræðimaður sem átti sér einhverja viðskipta- drauma. Sagt er að þótt fræðastörfin hafi verið af ómerkilegra taginu hafi þau samt verið mun betur heppnaðri en viðskiptin, enda tókst honum að setja fjölskylduna á barm gjaldþrots í einhverri ævintýra- mennskunni. Þá tók mamman sig til, svipti karlmenn heimilisins fjárræði og boðaði kristilegan meinlætalifnað innan fjölskyldunnar, og þurfti Leopardi, sem þó var borinn greifi, að lifa við slík skilyrði allt sitt líf. Hann var því ekki aðeins veikur, þunglyndur og ástsjúkur, heldur líka blankur-en varla má hugsa sér betri skilyrði til að rækta fyrirtaks rómantíker. Eg held það sé rétt að segja að Leopardi hafi verið einhvers konar rómantíker, þótt hann hefði aldrei sætt sig við slíkan merkimiða og skrifaði til dæmis fræga ritgerð til höfuðs rómantísku stefnunni. Sú stefna, ef stefnu skyldi kalla, var auk þess svo margþætt og ruglings- leg að það er erfitt að finna skáld á þessum tíma sem var ekki undir neinum áhrifum frá henni. Þetta var einmitt sérstaklega áberandi á Ital- íu þar sem hinir svonefndu „klassíkerar," sem Leopardi vildi telja sig til, áttu í stöðugum ágreiningi við forsprakka rómantíkurinnar. í þess- um deilum ægði öllu saman, enda voru hugtökin sem beitt voru í þeim iðulega óskilgreind og óljós. Þannig virtust klassíkerarnir oft ásaka rómantíkerana um hluti sem rómantíkerarnir ásökuðu síðan klassíkerana um-einfaldlega vegna þess að báðir aðilar skildu sömu hugtök á mismunandi hátt.71 ritgerð Leopardis gegn rómantísku stefn- unni, sem ber titil er útleggja mætti einfaldlega sem „Umfjöllun ítala um rómantíska ljóðagerð,“8 setur hann fram hugmyndir um skáldskap, 7 Sjá Flora: „La rivolta romantica e la poesia come veritá," bls. xxii. ® Á frummáli, „Discorso di un Italiano intorno alla poesia romantica."
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180

x

Hugur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Hugur
https://timarit.is/publication/603

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.