Morgunblaðið - 23.12.1988, Blaðsíða 35

Morgunblaðið - 23.12.1988, Blaðsíða 35
MORGUNBLAÐIÐ, FÖSTUDAGUR 23. DESEMBER 1988 35 Hefur kostað mikla vinnu og ögirn Rætt við Signrð Bragason óperu- söngvara um nýja sönglagaplötu út er komin hljómplata með söngvaranum Sigurði Braga- syniog er það bókaforlagið Örn og Örlygur sem gefiir plötuna út. Þóra Fríða Sæmundsdóttir leikur undir á píanó en alls eru 17 sönglög á plötunni. Mörg laganna eru kunn sönglög, íslensk og erlend, en þar er einnig að finna sönglög sem sjaldan heyrast og tvö nýleg lög eftir Atla Heimi Sveinsson. Blaðamaður Morgunblaðsins ræddi við Sigurð og var hann fyrst spurður hvað hefði orðið til þess að ráðist var í gerð þessarar plötu. Við Þóra höfum verið með tón- leikahald um allt land og einnig hér í Reykjavík undanfarin tvö ár, sagði Sigurður. Uppistaðan á öllum þessum tónleikum hafa ver- ið lögin á plötunni og höfum við lagt mikla vinnu í að æfa þau til hins ýtrasta. Það var Halldór Víkingsson sem átti hugmyndina að gerð plötunnar og annaðist hann upptökuna. Við lögðum mikla vinnu í gerð hennar og var ekkert til sparað. Platan var hljóðrituð í Hlégarði þar sem er einn besti flygill lands- ins og er upptakan stafræn. Þá var hljómplatan „skorin" með svo- nefndri DMM-aðferð, sem er ný tækni er skilar mun betri hljóm- gæðum en unnt hefur verið að ná hingað til. Ég er mjög ánægð- ur með hversu vel hefur tekist til með upptöku á þessari plötu og hún hefur fengið góða dóma. Fyrsta upplagið seldist reyndar upp hjá forlaginu en nú er byijað að dreifa plötunni í verslanir á ný. — Hvað var lagt til grundvallar við lagavalið? Fyrst og fremst að þar væri að finna lög við hæfi sem flestra. A plötunni eru bæði klassísk er- lend og íslensk sönglög. Þama er að finna lög eins og t.d. Die Fo- relle (Silungurinn) eftir Schubert og Musica proibita eftir S. Gastal- don. Af íslenskum lögum mætti nefna Bikarinn, Þess bera menn sár og í rökkurró sem flestir kann- ast vel við. Tvö ný lög eru á plötunni, Si- esta, ljóð Steins Steinars við lag Atla Heimis Sveinssonar og annað lag eftir Atla við Fiskivísu eftir ókunnan höfund. Ég tel reyndar að lagið við Siesta sé eitthvert besta íslenska sönglagið sem sa- mið hefur verið í seinni tíð. — Er ekki töluvert erfitt að syngja svona mismunandi lög — ítalskar aríur, þýskan ljóðasöng og svo rammíslensk sönglög? Jú, það skapar söngvaranum óneitanlega nokkum vanda vegna þess hve túlkunin er mismunandi. Lögin sjálf eru flest álíka vanda- söm — það er alveg eins erfítt að ná hinum dramatísku blæ- brigðum í Bikamum og í ítölskum aríum. Þess bera menn sár er eins vandmeðfarið og sönglög Schu- berts. En það að ná fullu valdi á túlkun svona ólíkra sönglaga hef- ur kostað mig mikla vinnu og ögun. Sigurður lauk prófí frá Tónlist- arskólanum í Reykjavík 1978 og frá Söngskólanum 1981. Hann nam síðan söng hjá Pier Miranda Ferraro, þekktum ítölskum söngv- ara og kennara við Verdi-tónlist- arháskólann í Mflanó, frá 1983 til 1986. Hann hefur sungið óperuhlutverk hjá íslensku ópe- runni og Þjóðleikhúsinu og einnig á tónlistarhátíð í Mflanó. Sigurður hefur starfrækt eigin söngskóla í Sigurður Bragason óperusöngv- ari. Reykjavík undanfarin ár. Eg spurði Sigurð hvað væri framund- an hjá honum núna. Ég mun halda áfram með tón- leikahald ásamt Þóru Fríðu í vetur en í vor hef ég verið fenginn til að syngja með íslensku hljóm- sveitinni. Það eru svo fjölmargir möguleikar sem ég hef verið að skoða en ekki er tímabært að fjöl- yrða. um að sinni, sagði Sigurður að lokum. - bó. Arleg blys- för friðar- hreyfinga ÁRLEG blysför firiðarhreyfinga verður á Þorláksmessu í Reylqavík. Safhast verður saman á Hlemmi og verðúr gengið af stað klukkan 18.00 og farið niður Laugaveg. I frétt frá aðstandendum blys- fararinnar segir að hún sé orðin fastur liður í undirbúningi jólanna hjá mörgum fjölskyldum og sé þessi hin sjötta. Fyrir göngunni fara Háskólakór- inn, Hamrahlíðarkórinn og Bama- kór Kársnesskóla. Kóramir munu syngja niðri við Torfu. Á undan söngnum mun Anna Kristín Amgr- ímsdóttir leikkona lesa ávarp friðar- hreyfinganna. í ávarpinu er mótmlæt öllum vigbúnaði og lýst vilja m.a. til að íslensk stjómvöld vinni að því að útgjöld til hemaðarmála verði minnkuð hvarvetna í veröldinni og andvirðið notað í þágu sveltandi bama. Þar segir: „Það er því miður staðreynd að böm og unglingar hafa á síðustu missemm orðið meira en áður bein fómarlömb grimmdar- verka hermanna. Auk þess svelta böm og fullorðnir víða heilu hungri. Fyrir andvirði gereyðingarvopna má m.a. útiýma smitsjúkdómum og kenna bömum víða um heim að lesa.“ Stjómandi fundarins verður séra Gunnar Kristjánsson. Morgunblaðið/Guðrún L. Ásgeirsdóttir Ólafur Sveinsson myndlistarmaður við tvö verka sinna. Ólafiir Sveinsson sýnir í Jónshúsi Hamrahlíðarkórinn Jónshúsi, Kaupmannahöfii. ÓLAFUR Sveinsson myndlistar- maður heldur sýningu í félags- heimilinu í Jónshúsi allan des- embermánuð. Ólafur sækir sér einkum viðfangsefiii í íslenzkt þjóðlíf og islenzkar þjóðsögur. Þetta er fyrsta sýning hans er- lendis, en áður hefur hann sýnt víða heimá aUt firá því, er hann sýndi á Mokka 1985. Á sýningunni hér eru 33 myndir, flestar gerðar með vaxlitum, en einnig er um teikningar og vatns- litamyndir að ræða. Auk þess sýnir Ólafur skartgripi unna af honum og Þóru Leósdóttur, hina smekkleg- ustu muni. Rauði þráðurinn í mynd- um listamannsins er íslenzkur og þó einkum vestfirzkur uppruni hans, en hann er ættaður af Rauða- sandi og hefur átt heima á Patreks- firði. „Fjöllin verða alltaf vestfirzk, hvar sem ég dvel,“ segir Ólafur. Listamaðurinn hefur verið bú- settur hér í Kaupmannahöfn í 2 ár og vinnur hann við meðferðar- heimili fyrir unglinga og að list sinni þess utan. Hann fýsir að komast í listnám, en aðstæður hafa hingað til með ýmsum hætti komið í veg fyrir það. Myndmenntakennari hans í Austurbæjarskólanum var Jón E. Guðmundsson, hinn þekkti leikbrúðusmiður, og síðan hefur tjáningarþörfín og þjóðsagan loðað við unga manninn. Nöfn málverka hans segja sína sögu: Tröllkonur trylla Jón Loppufóstra, Gissur á Botnum, Árum-Kári glímir við tröll- konuna í Skandadalsfjalli og mörg fleiri. Faðir Ólafs er hinn virti myndskeri Sveinn Ólafsson og fleiri eru þeir frændur listhagir. Sjö myndir seldust á sýningu Ólafs fyrsta daginn, þar af keypti Kaupmannahafnarborg þrjár. Við opnunina voru bomir fram saltfisk- pinnar með kartöflum og grænum pipar, en góði íslenzki saltfiskurinn var kynning á framleiðslu fyrirtæk- isins Iceland Food og bragðaðist gestum hið bezta. - G.L.Ásg. GeisladBskar Egill Friðleifsson íslenska tónverkamiðstöðin hef- ur gefið út geisladisk, þar sem Hamrahlíðarkórinn undir stjóm Þorgerðar Ingólfsdóttur syngur íslensk samtímakórverk. Tónskáld- in sem við sögu koma eru Jón Nordal, Jón Leifs, Þorkell Sigur- bjömsson, Hjálmar H. Ragnarsson og Atli Heimir Sveinsson. Það ætti að vera óþarfi að kynna Hamrahlíðarkórinn, svo þekktur sem hann er. í rúma tvo áratugi hefur Þorgerður Ingólfsdóttir leitt kórinn með slíkum ágætum að í dag má hiklaust telja hann einn af máttarstólpum íslenskrar tón- menningar. Ferill kórsins er glæsi- legur þar sem sigurinn í „Let the Peoples Sing“ árið 1984 er einn af hápunktunum. Af óþijótandi elju og dugnaði hefur Þorgerði tekist að viðhalda gæðum kórsins þrátt fyrir örar mannabreytingar innan raða hans. Þessi geisladiskur ber vönduðum og listrænum vinnu- brögðum stjómandans fagurt vitni. Flest af helstu tónskáldum þjóðar- innar hafa lagt kómum lið og víst er að íslensk samtímakórtónlist hefur blómstrað m.a. vegna til- komu hans. Hér er um einskonar safndisk að ræða þar sem verkin em tekin upp á ámnum 1981—88. Þannig má greina blæmun bæði á kómum sjálfum og hljóðritunum og era skilin skörpust milli „Requim" Jóns Leifs og „Tröllaslags" Þorkels Sig- urbjömssonar, þó megineinkenni kórsins séu ætíð hin sömu, innileg- ur, fágaður og stílhreinn kórsöng- ur, stundum upphafínn. Það er tæpast ástæða til að fjalla um meðferð kórsins á einstökum verk- um. Vandlátur og metnaðarfullur stjómandi eins og Þorgerður Ing- ólfsdóttir lætur áreiðanlega ekkert frá sér fara sem ekki stenst gagn- rýna hlustun. Þama á Jón Nordal fjögur lög, m.a. hið undurfagra lag „Smávinir fagrir“. Hið magnaða „Requim" Jóns Leifs kemur næst og þá fjögur lög eftir Þorkel Sigur- bjömsson, m.a. þar sem hvert mannsbam þekkir „Heyr himna- smiður". Þá koma „Kvöldvísur um sumarmál" eftir Hjálmar H. Ragn- arsson og loks þijú verk eftir Atla Heimi Sveinsson. Þar á meðal viða- Bókmenntir Sigurður Haukur Guðjónsson Höfundur: Christine Nöstlinger. Þýðandi: Jórunn Sigurðardóttir. Káputeikning: Brian Pilkington. Setning og umbrot: Mál og menn- ing. Prentverk: Nörhaven bog- tryggeri a/s, Viborg. Útgefandi: Mál og menning. Já, það eru ekki neinir miðlungs- höfundar sem Mál og menning kynn- ir ungum lesendum 1988 og meðan fólk eins og Christine skrifar fyrir unglinga, er bóklestur ekki í hættu. Af næmum skilningi nálgast hún efni sitt, þorir að kafa allt til kviku óttans þegar bam er að breytast í mann, karl eða konu. Aldrei verða boðaföll tilfinninga jafn ofsafengin og þá, aldrei jafn mörgum spumum ósvarað, aldrei jafn margar gátur sem tölvan kann engin svör við. Inn á þetta svið svífur höfundur með le- sandann, leiðir hann að spegli eigin bijósts. Og hvílíkt flug, amsúgur! Að vísu verð ég að játa að list- rænna finnst mér upphaf sögunnar en endir. Engu líkara en þreytu verði vart. En það er mannlegt. Flestum léttar um hlátur að morgni en kvöldi. Á einum stað finnst mér höfundi ekki takast nógu vel. Það er þá svall- veizlunni er lýst. Þar læddist að mér sá gmnur að höfundur væri undir mesta verk disksins „Haustmynd- ir“. Flest þessara verka hafa verið samin sérstaklega fyrir Hamrahlíðarkórinn og gefur góða mynd af því hvemig tónskáldin okkar vinna í dag. Það er fengur að þessum geisladisk og kómum og stjómanda hans, Þorgerði Ing- ólfsdóttur, til sóma. áhrifum þeirrar auglýsingalygi að leggja megi vín og hass að jöfnu. Þetta er gömul, úrelt lygi úr skoltum afæta og því hefði ég kosið að höf- undur hefði lagt spjóti í bijóst ófreskjunnar. En sem heild er sagan listilega sögð, full af glettni svo að hláturtaugar era þandar; full af sam- úð og skilningi svo að tár renna. Hér þarf ekki klúryrði, fnykur raslatunn- unnar fjarri. Jói er föðurleysingi, alinn upp meðal sjö kvenna. Þetta vekur hon- um spumir, gerir hann hræddan. Hann er ekki í sátt við sjálfan sig, ekki skólann, ekki umhverfíð. Hver er hann? Það er hin brennandi spum. Á kaffihúsi hittir hann Jossí. Hún er líka á flótta, flótta frá umhverfi, flótta frá skóla. Þó er flótti þeirra skötuhjúa ekki eins: Hann leitar föð- ur, hún flýr sinn. En þau taka að leiðast á þessum flótta og í sögulok bjarmar fyrir nýjum degi. Þýðing Jórannar er afburða vel gerð, leiftrandi tungutak, lipurð máls og mýkt til fyrirmyndar, unglingum holl lesning. Mynd á kápu er svo vel gerð að ég starði lengi á hana, hélt að einhver sem ég kannaðist við hefði verið fenginn til þess að sitja fyrir. Pappír eiga danskir ekki eins góð- an og við en sjálfsagt ódýrari. Enn ein frábærra bóka útgáfunnar á þessu hausti. Kærar þakkir. Jói og unglingaveikin
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.