Eimreiðin


Eimreiðin - 01.05.1905, Qupperneq 76

Eimreiðin - 01.05.1905, Qupperneq 76
156 liinna alkunnu, ágætu íslenzkufræðinga: A. Baumgartner, Poestion, Kiichler, fröken M. Lehmann-Filhés og Schweitzer. Baumgartner er alþektur meðal bókamanna á íslandi, sem einhver hinn skarpasti og næmasti útlendingur, sem um ísland og bókmentir þess hefur ritað. Sá sem les bók hans »Nordische Fahrten« (nýlega endurbætt útgáfa), hlýtur ósjálfrátt að minnast vorra fornu ágætu klerka í kaþólskri tíð: Ara fróða, Sæmundar í Odda, Jóns helga, Gizurar Hallssonar, svo skín hin hreinasta og göfugasta allsherjarmenning gegnum orð og stíl þessa fræga höfúndar. Eg tek þetta sérstaklega fram hér, af því þessa mikilmennis hefur ör- sjaldan verið getið langa hríð í tímaritum vorum. Hann varð einna fyrstur til að snúa íslenzkum kvæðum á þýzku, og mun þeim, sem gott vit hefur á, virðast svo, að varla finnist klassiskari samskonar þýðingar en hans, enda er hann jafnmikið skáld sem listafræðingur. Öllum hinum hefur og tekizt fremur vonum, þótt sannast sé, að íslenzkum mönnum, sem vanir eru við eigin skáldskap sinn, eða réttara að segja braglist, finnist sjaldan.íslenzk góð kvæði breyta til batnaðar í erlendum búningi. Einna fínastur og liprastur ljóðaþýðari finst oss hin nefnda þýzka ung- frú vera, og bæði kvæði Bjarna og Jónasar í sýnishorni því, sem bókin býður, virð- ast sóma sér mjög svo vel í hennar búningi. Um allar þýðingarnar má segja, að ]>ær eru jafnt til sæmdar bókmentum vorum, sem þeim er sneru þeim á þýzka tungu. Kúchler þýðir mæta vel sögur eða nóvellur, og um Poestion eða hans verk þarf ekki að tala hér, því að enginn útlendur maður hefur lagt hálft eins mikla rækt við síðari tíma bókmentir íslands eins og hann eða sýnt meiri snild, vand- virkni og lærdóm. Starf hans er sannkallað afreksverk. Þýðandinn hefur prýttt bókina með ýmsum þörfum og heppilegum neðan- máls-athugasemdum. Svo hefur hann og bætt við bókina aftast vel raðaðri skrá yfir bækur, rit og blaðagreinir um ísland á síðari tímum. Kveðst hann þó telja einungis það af smærri ritgjörðum, »sem ekki sé svo auðvelt að finna í bókasöfnum«. í*að er stórmikil bókfræði, sem þar er talið fram, og alt á þýzku: ferðabækur, jarðfræði og alt, er snertir náttúru íslands, jurta- og dýrafræði, bók- og fagur-fræði, málfræði, sagnafræði, þjóðsagnafræði, menningarfræði. Hvað mundu frændþjóðir vorar hinar nákomnari hafa að bjóða um oss og land vort á móts við þetta? Herra Palleske er nú einn kominn enn á öndvegisbekkinn meðal vorra þýzku andans vina og velunnara og á því sinn fullan hlut í þökk og heiðri frá vorri hálfu. MATTH. JOCHUMSSON. CARL KUCHLER: GESCHICHTE DER ISLÁNDISCHEN DICHTUNG DER NEUZEIT (1800—1900). — II. Dramatik. (Leipzig 1902). f^að er sjónleikaskáldskapur (dramatik) íslendinga, er magister C. Kúchler segir frá og lýsir í þessu (2.) hefti sögu sinnar um nútíðarrkáldskap okkar. Honum tekst að teygja það yfir nál. 80 blaðsíður, með því að tína alt til, telja alt, er nafn verður gefið í þeirri grein — eins og þegar fornfræðingar sópa saman öll- um ögnum, ómerkum jafnt og merkum. Að öðrum kosti hefði líka hr. Kúchler harla lítið getað borið á borð af leikkrásum frá íslandi, því miður. Alla þá menn, er hafa borið við að búa til leikrit á Islandi, nefnir höf. og skýrir frá verkum þeirra. Girnast menn að sjá hverir það eru? I’eir eru þessir: Séra Snorri Björnsson á Húsafelli (leikrit: »Rúkere og Enra« = Erekur og Arne, óprentað), Sigurður Pétursson (»Hrólfur« og »Narfi«), Geir biskup Vídalín (»Brandur«), Magnús Grímsson (»Kvöldvaka í sveit« og »Bónorðsförin«), Sveinbjörn prestur Hallgrímsson og Helgi kaupm. Jónsson (»Vefarinn með tólfkóngaviti«),
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.