Morgunblaðið - 01.04.2004, Qupperneq 34

Morgunblaðið - 01.04.2004, Qupperneq 34
LISTIR 34 FIMMTUDAGUR 1. APRÍL 2004 MORGUNBLAÐIÐ draumahlutverkunum, risastórt titilhlutverk.“ Leikna uppfærslan á Vetrarferð Schuberts nú í vetur, sem vakti svo mikla athygli, var mjög sérstök. „Regensburg er ein af fáum borgum hér sem voru ekki eyðilagðar í stríð- inu, og Vetrarferðin var sett upp í hundgöml- um ballsal, glæsilega skreyttum, með svölum, og um 8 metra lofthæð. Í dag er salurinn not- aður sem uppboðshús fyrir gömul húsgögn og málverk. Mikið af húsgögnunum er frá tímum Schuberts, í svokölluðum Biedermeier-stíl, þá fannst fólki Vetrarferðin passa vel þarna inn. Þetta var sett upp með lýsingu; píanóleikarinn var aðalstjórnandi óperuhússins, og hann klæddi sig upp sem Schubert. Sætunum var ekki raðað upp eins og í bíósal, heldur voru þau út um allt, – þetta voru allt antikstólar. Pí- anóið var svo í miðjum salnum og kertastjakar á flyglinum. Þegar fólk gekk í salinn sat píanó- leikarinn við flygilinn og var eins og Schubert að semja Vetrarferðina. Þá sagði hann þessa frægu setningu, sem Schubert sagði sjálfur þegar hann flutti verkið fyrst fyrir kunningja sína: „Þessi ljóð eru uppáhaldsljóðin mín, og ég veit að þegar þið heyrið þau mun ykkur einnig líka þau.“ Þá kom ég í salinn og tónleik- arnir hófust. Það var aðalhljómsveitarstjórinn sem átti hugmyndina að þessu, og fannst þetta minna á hvernig verkið var flutt á tímum Schuberts. Þetta gekk svo vel, og enn svo miklar fyrirspurnir um áframhald, að það er búið að ákveða að taka þetta aftur upp í nóv- ember og desember. Við ætluðum upphaflega að sýna þetta tvisvar, en gerðum það fjórum sinnum, og ætlum að flytja verkið sex sinnum næsta vetur. Það eru líka uppi hugmyndir um að hljóðrita þetta á geisladisk. Ég lagði svo til að við færum með uppfærsluna heim til Ís- lands í desember, sem gæti vel orðið, og ég er mjög spenntur fyrir því.“ J óhann Smári Sævarsson bassasöngv- ari er fastráðinn við óperuhúsið í Regensburg í Þýskalandi. Hann er aðalbassi hússins, syngur öll aðal- hlutverk fyrir bassa, og söngur hans hefur vakið mikla athygli óperugesta og ein- róma lof gagnrýnenda. Dómar þeirra hafa verið hástemmdir, og ljóst að þeim þykir vold- ug bassarödd Jóhanns Smára afar tilkomu- mikil, en einnig túlkun hans, í jafn ólíkum hlutverkum og sem Tevje mjólkurpóstur í Fiðlaranum á þakinu, Ochs barón í Rósaridd- aranum, Filipus II í Don Carlos og Colline í La bohéme. Og það eru ekki bara bæjarblöðin í Regensburg, sem er borg á stærð við Reykjavík, sem lofa söng Jóhanns Smára. Hann er kominn á síður stóru alþjóðlegu óp- erutímaritanna. Þá hefur nýstárlegur flutn- ingur hans á Vetrarferð Schuberts líka slegið í gegn, svo ekki sé meira sagt. „Já, það gengur vel, og tímabilið að und- anförnu hefur verið mér mjög gott. Ég hef verið að syngja mörg stór hlutverk, og dóm- arnir hafa verið stígandi,“ segir Jóhann Smári. „Venjulega er mest skrifað þegar nýja- brum er á söngvurum. Við vorum að frumsýna um síðustu helgi nýja óperu eftir Detlef Glan- ert, Scherz, Satire, heitir hún. Þar fékk ég líka fína dóma. Ég var líka að syngja í 9. sinfóníu Beethovens um daginn og fékk glimrandi dóma fyrir það. Þannig að þetta er allt að koma hjá mér.“ Jóhann Smári segir að velgengninni fylgi sú ánægja að almenningur í Regensburg sé far- inn að þekkja hann og jafnvel heilsa á götu. „Það sem hefur munað mestu er að fá góða dóma í óperufagritunum, og eftir þá hef ég fengið fyrirspurnir um að koma og syngja annars staðar. Í fyrra var ég með fimm risa- stór hlutverk hér, og komst bara ekkert frá til að syngja annars staðar, – alltaf að æfa eitt- hvað nýtt, og þetta ár er búið að vera þungt líka. En næsta ár verður léttara, og þá vona ég að ég geti farið að nýta tengsl við önnur óp- eruhús.“ Lærir meira í B-húsi Og það var einmitt þannig, sem Jóhann Smári ráðgerði að stýra ferli sínum. Hann söng í þrjú ár við óperuna í Köln, sem er stórt óperuhús, svokallað A-hús, þar sem hann var mest í millistórum og smærri hlutverkum, og fékk aðeins eitt aðalhlutverk. Óperan í Reg- ensburg er minni, svokallað B-hús, með færri söngvara, og þar fékk Jóhann Smári tækifæri til að vera í sviðsljósinu, læra öll helstu aðal- hlutverk bassasöngvarans og syngja mikið. „Það var umboðsmaðurinn minn sem sagði að ég yrði að komast í B-hús til að safna aðal- hlutverkum áður en ég færi að syngja þau í A- húsunum. Og það er þetta sem ég hef verið að gera, til þess að geta nú í framtíðinni sungið þau í stóru húsunum. Ég er búinn að syngja mikið af stærstu óperuhlutverkunum, en er einnig búinn að syngja á tónleikum: í 9. sinfón- íu Beethovens og Vetrarferðina, 8. sinfóníu Mahlers syng ég í sumar og sálumessu Verdis í kjölfarið. Ég skrifaði undir framlengingu hér í Regensburg næsta vetur, því þá á að sýna Fidelio, og þar fæ ég að syngja Rocco, og ég mun jafnframt syngja Mefistofele í sam- nefndri óperu eftir Boito, en það er eitt af Safnar aðalhlutverkum Vondi stjúpinn í Öskubusku eftir Rossini. Tevje mjólkurpóstur á tali við Guð sinn.Sem ferðalangurinn í Vetrarferð Schuberts. begga@mbl.is Jóhann Smári Sævarsson bassasöngvari nýtur velgengni í Þýskalandi. Bergþóra Jóns- dóttir ræddi við hann um framtíðaráformin, góða dóma og sérkennilega Vetrarferð. Óvenjulegt í sönglegu tilliti, því ljóða-flokkur Schuberts, Vetrarferðin, eroftar sunginn af baritónum og ten- órum. En þetta kvöld var bassinn Jóhann Smári Sævarsson í hlutverki hins heim- ilislausa manns, sem í texta Wilhelms Müllers og tónum Schuberts heldur sína leið, einmana og án vonar. Maður venst fljótt hinu óvenju- lega djúpa sviði sem söngvarnir hljóma á, því flutningur Jóhanns Smára grípur mann fljótt. Hann vinnur sig inn í hlutverkið á ákaflega trúverðugan máta og það með söngnum ein- um saman,“ segir í Mittelbayerrische Zeitung um frammistöðu Jóhanns Smára. „Sævarsson kom á óvart á þessu frumsýn- ingarkvöldi og það á mjög jákvæðan hátt. Hægari ljóðin, eins og Á fljótinu og Veitinga- húsið, heppnuðust sérstaklega vel á sinn til- finningaríka hátt, hlaðin rómantískri dýpt,“ sagði í dómi Donau Post. „Í tilfinninganæmri uppfærslu Doris Buske skapar bassinn Jóhann Smári Sævarsson kvöldstemmningu þar sem Vetrarferðin, ljóðaflokkur Franz Schuberts, birtist í nýju og skýru ljósi,“ sagði Angelika Schüdel í útvarpi Bæjaralands. „Að hlusta á áhrifa- og hljóm- mikinn svartan bassa í návígi er ekki nokkuð sem maður upplifir á hverjum degi. Í hröðu lögunum var rödd hans jafn hljómmikil og fal- leg og í þeim hægari,“ segir í dómi Rundsc- hau. Eins og líklega hann einn getur „Jóhann Smári Sævarsson túlkaði ljóða- flokk Schuberts – og gerði það eins og líklega hann einn getur, þunglyndislega, fullur sakn- aðar, gangandi víninu á hönd, en þó stundum dansandi af léttleikandi gleði […] þessi bassi frá Íslandi, lengst í norðri, sýndi hvernig hægt er að heilla áhorfendur algerlega í eina og hálfa klukkustund með Vetrarferð Schub- erts,“ sagði í dómi City Offers. Í dómi Opernnetz um frammistöðu Jóhanns Smára í hlutverki Filipusar í uppfærslu óp- erunnar í Regensburg á Don Carlos eftir Verdi sagði meðal annars: „Með söng sínum í tilfinningaríkri örvæntingararíu Filipusar staðfesti Jóhann Smári Sævarsson svo ekki varð um villst hæfileika sína. Meira af þessu!“ „Hinn nýráðni bassasöngvari Jóhann Smári Sævarsson vex ótrúlega í hlutverki Filipusar II, einkum þegar hann á í höggi við dómara rannsóknarréttarins,“ sagði í dómi Mittel- bayerrische Zeitung. Og í dómi sama blaðs um söng Jóhanns í La Bohéme sagði meðal ann- ars: „Í fallegri uppfærslu Borgarleikhússins á Bohéme fóru hinir stórgóðu söngvarar á kost- um. Jóhann Smári Sævarsson sem heimspek- ingurinn Colline […] gaf aðalhetjunum alls ekkert eftir.“ Í dómi Regensburger Bistumsblatt um upp- færslu leikhússins í Regensburg á Fiðlaranum á þakinu eftir Jerry Bock, þar sem Jóhann fór með hlutverk Tevjes mjólkurpósts, sagði með- al annars: „Sævarsson fyllir algerlega út í hlutverk sitt með hófstilltum söng,“ og í dómi Telezeitung segir að Jóhann Smári hafi verið sannfærandi sem Tevje og komið við áhorf- endur, einkum í eintali sínu við guð. „Jóhann Smári Sævarsson sem Tevje er fullkominn mjólkurpóstur,“ sagði í dómi Rundschau. „Barón Ochs er sympatískur í túlkun Jó- hanns Smára Sævarssonar, sem syngur „með stæl“, án hinnar grófu oftúlkunar sem margir söngvarar leggja í hlutverkið,“ skrifar Opern- welt. Rómantísk dýpt SMÍÐISGRIPIR úr silfri og skart úr gulli, silfri, steinsteypu og gim- steinum sem finna mátti á sýningu Péturs Tryggva Hjálmarssonar í Hönnunarsafni Íslands bera hæfileik- um og handbragði þessa gull- og silf- ursmiðs ótvírætt vitni. En Pétur Tryggvi, sem hér á landi er ef til vill hvað þekktastur fyrir kirkjusilfur sitt, hefur m.a. getið sér gott orð í Dan- mörku fyrir stóra silfurmuni sem al- farið eru mótaðir með handverkfær- um að fornum sið. Voldugar silfurskálar hans eru gott dæmi um þá vinnu. Einfaldar og stílhreinar ásýndar í mismunandi útgáfum nutu skálarnar sín einkar vel á sýningunni og sýna svo ekki verður um villst að silfursmiðurinn kann vel til verka. Handbragð Péturs Tryggva nýtur sín þá ekki síður vel í kirkjumununum úr Vídalínskirkju þar sem táknmynd- anir kristninnar skila sér á auðþekkj- anlegan og nútímalegan máta sem staðsetur þá rækilega í nútímanum án þess að það sé gert á kostnað hefð- anna. Taflborð og -menn úr silfri, íbenholti og pólýester er þá ekki síður glæsileg smíð, sem og óvenjulegir koníaksbikarar sem sýna hvernig hugsa má hlutina upp á nýtt á frum- legan og skemmtilegan hátt. Pétur Tryggvi er nokkuð mistæk- ari í skartgripahönnun sinni þó gott handbragð listamanns sé þar einnig víða sjáanlegt. Þannig er gullnæla (nr. 12) einkar skemmtileg sem og silfurflibbi (nr. 20) og silfurnæla og armbönd (nr. 14.) er öll einkennast af stílhreinni og sterkri í anda hinna stærri gripa. Vel formaðir hringir eru þá ekki síður áhugaverðir á að líta, líkt og sú frumlega smíð grófleitur demantshringur sem smíðaður er úr nagla úr 17. aldar þýsku herskipi er gott dæmi um. Gullnælur (nr. 18) og gullhálsmen (nr. 20) Péturs Tryggva einkennast hins vegar af öllu tilrauna- kenndari hönnun sem ekki skilar sér fyllilega. Langar, grannar línurnar skortir kraft hinna verkanna og sam- setning þessara ólíku efniviða nær ekki alveg að njóta sín. Það breytir því hins vegar ekki að Pétur Tryggvi er einkar hæfileikarík- ur silfursmiður sem tekst í flestum til- fellum einkar vel að nálgast efnivið með þeim árangri að úr verða verk er efalítið eiga eftir að falla í flokk sí- gildrar hönnunar. Morgunblaðið/Golli Tafl úr silfri, íbenholti og pólýester eftir Pétur Tryggva. Sígildur samtími MYNDLIST Hönnunarsafn Íslands Sýningunni lauk 31. mars. PÉTUR TRYGGVI Anna Sigríður Einarsdóttir Da Vinci-lykillinn eftir Dan Brown er komin út í kilju. Bókin kom út í ís- lenskri þýðingu sl. haust. Þýðandi er Ásta S. Guðbjartsdóttir. Bókin kom út í Bandaríkjunum vorið 2003. Hún komst óvænt í efsta sæti metsölulista The New York Times strax í fyrstu viku og hefur setið við toppinn síðan, nú í 53 vikur. Hún hefur nú verið þýdd á fjölda tungumála. Sagan lýsir rannsókn bandaríska táknfræðingsins Roberts Langdon og franska dulmáls- sérfræðingsins Sophie Neveu á dauða safnstjóra Louvre í París. Sam- an uppgötva þau röð vísbendinga sem leiða lesandann meðal annars á slóð meistaraverka Leonardos da Vinci, leynifélagsins Bræðralags Síons og kaþólsku kirkjunnar. Útgefandi er Bókaútgáfan Bjartur. Kiljan er 480 bls., prentuð í Finnlandi. Verð: 1590 kr. Kilja
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.