Andvari

Ukioqatigiit

Andvari - 01.05.1961, Qupperneq 55

Andvari - 01.05.1961, Qupperneq 55
ANDVARI ÞÝZK ÁIIRIF Á ÍSLENZKAR BÓKMENNTIR 53 Johann Wolfgang Goethe. Friedrich Schiller. held, að lítið sé um bein þýzk áhrif á skáldskap hans að ræða, heldur sé það Oehlenschláger, sem mest hafi kynt undir rómantík hans, og tel því rétt að víkja fremur að Fjölni. Fjölnir kom út á árun- um 1835—47, nokkuð stopult, en ritið varð 9 árgangar alls. Menningarsöguleg þýðing Fjölnis er víðtæk, en ekki sízt var hann bókmenntarit, boðberi nýs skáld- skapar. Verður þetta einkum ljóst, er á líður. Og þessi nýi skáldskapur einkennd- ist í senn af nýrri efnismeðferð, Ijóðmáli °g ljóðstíl. Jónas Flallgrímsson orti flest þau kvæði ritsins sem ný voru að þessu leyti. En jafnframt frumortum Ijóðum birtust í Fjölni allmörg þýdd kvæði og voru þau næstum öll þýzk og flestar þýð- mganna eftir Jónas. Það er því hann, sem Eezt flytur til vor anda þýzkra bókmennta um sína daga og tekur sér auk þess þýzk skáld til fyrirmyndar. Þó ekki væri af öðru en þessu, hlytu þýzkar bókmenntir að vera tengdar vorum eigin bókmennt- um órjúfanlegum böndum. Allt, scm stuðlað hefur að því að þroska skáldgáfu Jónasar, kemur oss við. Þar sem Fjölnir varð svo mjög til að kynna þýzkan samtímaskáldskap, langar mig að rekja hið bókmenntalega efni hans til að gefa nokkra hugmynd um, hve þýzkur skáldskapur skipar þar stórt rúm. I. árg. ritsins hefst á kvæði Jónasar: Is- land farsælda frón, önnur íslenzk kvæði eru þar ekki og engin þýdd, hins vegar er hér stutt grein um Heine, lýsing á manninum og skáldskap hans og sýnis- horn úr Reisebilder eftir hann. Einnig er þýðing á ævintýrinu Der blonde Eck- bert eftir Ludwig Tieck (1773—1853), sem var eitt helzta skáld rómantísku stefnunnar í Þýzkalandi, og ber ævin- týri þetta það með sér. Fjölnismenn kalla það Ævintir af Eggérti Glóa. Það er þvi ekki ofmælt, að kynning á þýzkum sam- tímabókmenntum hafi verið eitt af fyrstu verkum Fjölnismanna. í I. árganginum kom einnig stutt sýnishorn úr riti eftir franska guðfræðinginn Lamennais (d.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.