Heima er bezt


Heima er bezt - 01.07.1994, Blaðsíða 35

Heima er bezt - 01.07.1994, Blaðsíða 35
Guðjón Baldvinsson: Komdu nú að kveðast á 22. þáttur ^^yrir um ári síðan, eða í júlí/ágúst blaðinu 1993, birt- 4 jlum við fyrirspurn frá Petreu Rögnvaldsdóttur um ljóð sem talið var heita „Undiraldan.“ Fengum við nokkrar ábendingar frá lesendum um það og í einu tilfelli undir heitinu „Farmannavísur." Birtum við svo ljóðið í 12. hluta vísnaþáttarins, eins og við töldum það réttast vcra. Ekki var okkur kunnugt um hver höfundur ljóðsins væri og auglýstum við reyndar eftir nafni hans ef einhver glöggur lesandi kynni að vita um það. Snemma á þessu ári hafði svo einn ágætur lesandi blaðsins, Eyjólfur Davíðsson, samband við okkur og kvaðst hann þekkja til ljóðsins og vita hver höfundur þess væri. Reyndist hann vera Sigfús Elíasson. Gat Eyjólfur jafnframt vísað okkur á dóllur Sigfúsar, Dóru, sem við höfðum samband við. Hún tók erindi okkar ljúflega og staðfesti að Ijóðið væri el'tir föður hennar, Sigfús Elíasson, og hefði það birst í einni ljóðabók hans, „Bergmál,“ sem gefin var út á Akureyri árið 1934. í þeirri bók heitir ljóðið „Undiralda,“ og þegar erindin, sem við birtum í þættinum á síðasta ári, voru borin saman við upphaflega gerð ljóðsins kom í ljós að þar var orðinn nokkur munur á því ýmsar breytingar höfðu greinilega slæðst inn í það á langri leið, auk þess sem heilu erindi hafði verið bætl við það. Frá Sigfúsar hendi var ljóðið einungis þrjú erindi. Fjórða erindið sem fylgdi okkar birt- ingu á því er því síðari tíma sntíð og frá öðrum kontin en höfundi Ijóðsins. Enda kvað Dóra það erindi með öðrum blæ en hún þekkti á ljóðum föður síns. En til þess að hafa nú allt sem réttast birtum við að sjálfsögðu Ijóðið aftur og nú eins og það birtist frá höf- undarins hendi: Undiralda Þegar farmaður leggurfrá landi um liið lognskyggða, glampandi haf, falla öldur að sœhörðum sandi, glitra sundin og skýjanna traf Enfrá þilfari land sitt hann lítur, því skal Ijúfasta minning ei gleymd. Sérhver alda við útnesið hrýtur, þar er unnusta farmannsins geymd. Yfir djúpinu draumsýnir líða, en sem dyljast ei farmanna sýn. Himinn speglast í hafinu víða, meðan hrönnin í röstinni gín. Astmey farmannsins hljóðlát sér hallar, þegar húmar á hlómgaðri grund. Það er skyldan, sem skipverjann kallar, þegar skilnaðar liðin er stund. Meðan útþráin æskumann seiðir, meðan óskirnar stíga í geim, meðan hafmeyja hárlokka greiðir, mœtast hugir hjá elskendum tveim. Meðan hugurinn heimþránni lýtur, skal ei hjartanu fósturjörð gleymd. Meðan alda á útnesjum hrýtur verður ástin hjá farmanni geymd. Ef mér skjátlast ekki hefur þessi texti verið sunginn undir lagi sem öðlast hefur talsverðar vinsældir í Ijós- vakamiðlum um þessar mundir, þar sungið undir texta með heitinu „Undir bláhimni.“ Heima er hest 251
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68

x

Heima er bezt

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heima er bezt
https://timarit.is/publication/380

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.