Kirkjuritið - 01.09.1976, Page 32

Kirkjuritið - 01.09.1976, Page 32
eitthvað áþekkur því, sem menn hugsa sér Jóhannes skírara, óhreinn, úfinn og villimannlegur, en þó um leið gáfu- legur og með göfugmannlegt yfirbragð, sem ekki er hægt að lýsa. Við mót- mæltum því að þiggja þessa þjónustu, og ábótinn sjálfur vildi heldur ekki, að hinn „andlegi faðir“ leggði svo mjög að sér. En hinn einkennilegi munkur var ekki aðeins vinnufús, heldur og viljasterkur, vísaði hann því öllum and- mælum á bug og hélt áfram að tína saman dótið. Það var ekki fyrr en seinna, að mér varð það Ijóst, að þessi munkur var sjálfur Habakúk, sem for- stjóri ferðaskrifstofunnar hafði áður talað um við mig. Sem sagt, nafn spá- mannsins, sem við könnumst við sem Habakúk, er Abakuk á forngrísku, með áherzlu á síðasta atkvæðinu, og breytt- ist nafnið síðan í framburði og varð Awakúm. Ferðastjórinn hafði lagt áherzlu á það, að þegar við kæmum til klaustursins, mættum við ekki gleyma að kynnast Awakum, og hló hann við um leið, svo að við fengum strax þá hugmynd, að Awakum væri persóna, sem vert væri að kynnast. Nú sáum við með eigin augum, að þessi maður var sæll í starfi sínu, já meira en það, að hann bjó yfir ástríðu til að veita þjónustu, hversu lítilfjörleg, sem hún kynni að vera. Er á daginn leið, vorum við boðnir til kvöldverðar á heimili ábótans. Veit- ingar voru ríkulega fram bornar, reyndar allt um of. Laura er augsýni- lega auðugt klaustur, og virðast vist- menn þar fara hver sína leið í mat og drykk, í stað þess að hafa sam- eiginlegt borðhald, eins og jafnan tíðk- ast á slíkum stöðum. Menn þurfa að 190 hafa hér allmikil efni til að geta veitt sér það fæði og þjónustu, sem þeir óska, og er hér vafalaust um frávik að ræða frá hinni upphaflegu bræðra- hugsjón klausturmanna. Við sátum í lágri og látlausri stofu. í einu horni hennar var inngangur í eldhús, þar gat að líta eldstæði múrað í vegg, og opinn eld, þar sem kjötið var steikt. Margir réttir voru bornii' fram, en á milli þeirra drukku menn Ijúffeng og sterk vín. í eldhúsinu störf- uðu margir þjónustufúsir andar, menn sem höfðu því hlutverki að gegna að undirbúa og bera matinn til borðstofu- Okkur fannst það dálítið skringilegt að matreiðslumaðurinn var nefndur Laz- arus. Ávallt þegar einhvers var þörf, gall við hrópið Lazarus, LazarusH Minnti það okkur dálítið óþægilega á gömlu söguna um fátæka manninn, sem lifði af molunum af borði hins ríka. Sú gamla saga stjakaði við okkur matgoggunum, eins og henni er líka ætlað að gera þar, sem ríkir menn og eigingjarnir eiga í hlut, svo að okkur varð á að spyrja með sjálfum okkur: Er hér nokkur æðri áhorfandi? Að loknu borðhaldi lagði ábótinn svo fyrir að Awakum skyldi kvaddur til fundar við okkur, en hann var Þa staddur í herbergiskytru sinni, sem var þar nálægt. Okkur fannst Þa® næsta kynleg og hvimleið ákvörðun að láta kalla á meinlætamanninn, ein- mitt á þeirri stund, er við fundum t'1 þess, að við höfðum borðað meira sn góðu hófi gegndi. En ábótanum var það áhugamál, að frægur prófessor frá Aþenu, sem var staddur meðal borðs- gesta, skyldi fá tækifæri til að kynn- ast sérstæðasta manni klaustursins-

x

Kirkjuritið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Kirkjuritið
https://timarit.is/publication/443

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.