Sjómannadagsblaðið

Årgang

Sjómannadagsblaðið - 07.06.1964, Side 29

Sjómannadagsblaðið - 07.06.1964, Side 29
að nema á einn veg! En við skulum gera þeim það dýrkeypt!“ Að samanlögðu munu þjóðverj- arnir hafa varpað um fjörtíu þung- um sprengjum að skipinu — einni, fjórðu hverja mínútu. Miðun þeirra var mjög góð, því að minnsta kosti tíu sprengjur féllu nákvæmlega á þann stað sem skipið hafði verið, ef Yaroshenko skipherra hefði ekki tekizt að gjöra nógu eldsnöggar ráð- stafanir til þess að sveigja skipið undan. í rökkurbyrjun, þegar tunglið var að koma upp féll síðasta sprengjan langt frá á stjórnborða. Tíu eða fimmtán mínútum áður höfðum við með ánægju horft á eina Heinkel- vélina steypast brennandi í hafið í dvínandi dagskímunni. Nóttin færðist yfir, tunglið reis hátignarlega og hljóðlega yfir him- inbogann, öll skothríð hljóðnaði. Við vorum að nálgast Sevastopol. Skarp- ar útlínur skipsins endurspegluðust sem dökkir skuggar á haffletinum í tunglsbirtunni. Um það bil út af Balaclava hrópaði varðmaður: „Tundurskeytabátur á bakborða.“ I myrkri er ekki hægt að sjá tund- urskeyti á ferð og því ekki hægt að forða sér undan því. Við biðum í eftirvæntingu, en það kom engin sprenging. Ef til vill hefir tundur- skeyti misst marks. Tashkent brun- aði áfram á fullri ferð. Það varð ekki vart fleiri tundurskeytabáta. I tunglsljósinu sáum við framund- an rönd af klettóttu landi, sem öll sovétþjóðin hugsaði til með aðdáun og þakklæti. Eg veit hvað Sevasto- pol er lítill hluti af öllu styrjaldar- svæðinu, en ég furðaði mig ennþá meira, þegar ég horfði í land frá sjónum — hvað þetta var lítill blett- ur í örlagaríkri baráttu. Þegar skipið var lagzt við hafnar- garð og vélar þess stöðvaðar heyrð- um við strax þungar drunur af sam- felldri fallbyssuskothríð í fjarlægð. Það var niðurinn frá fallbyssuskot- hríðinni í Sevastopol í júní 1942! Yaroshenko skipherra yfirgaf ekki brúna. Raunverulega stóð orustan áfram. Þetta var aðeins annað stig hennar. Skipi okkar var lagt, þar sem enginn hefði fyrir styrjöldina látið sér detta í hug, að leggja skipi eins og Tashkent og enginn skipstjóri í veröldinni hefði vogað að láta skip sitt í. Við urðum að losa farangur og menn og taka í staðinn særða menn, konur og börn. Og þetta varð að ger- ast allt á örstuttri stund, til þess að komast aftur af stað meðan myrkur var. Skipherrann vissi að Þjóðverjarn- ir myndu bíða eftir okkur þegar birti af morgni, að flugvélar hlaðnar sprengjum væru nú þegar tilbúnar til árása. Ekki hábölvað og vonlaust ef það væru Heinkel-vélar, en hvað myndu verða örlög okkar ef tund- urskeytavélar kæmu? Skipherranum var Ijóst, að það var alveg sama hvaða stefnu hann reyndi að velja frá Sevastopol, Þjóðverj- arnir myndu finna okkur og gera sitt ýtrasta til þess að tortíma skip- inu. Eg horfði á skipherrann ganga um í brúnni á meðan hann fylgdist með störfunum, andlit hans var alvöru- þrungið. Um hvað var hann að hugsa þegar hann horfði á hina minna særðu styðja og bera þá sem meira voru særðir, mæður bera sofandi börn sín á handleggnum og halla þeim að brjóstum sér. Allt þetta fór fram þegjandi og hljóðalaust en hratt og allar fyrirskipanir gefnar í lágum hljóðum. Skipið var losað og lestað aftur á tæpum tveim klukkustundum. Um tvö þúsund manns höfðu komið um borð. Flestum varð ósjálfrátt litið upp í brúna þar sem skipherrann gekk um þögull og hugsandi. Vasili Yaroshenko var vel ljóst hvaða ástand myndi skapast þegar slíku skipi væri sökkt á sjó. Hann hafði áður verið skipstjóri á litlu herskipi, sem sökkt hafði verið með sprengju úti á rúmsjó. Nokkrir fór- ust strax, Yaroshenko særðist hættu- lega ,skipið sökk á örskömmum tíma, en það tókst að bjarga meiri- hluta skipverja. En það voru engir farþegar með í það skipti. Nú voru farþegar margfalt fleiri en skipverjar — konur, börn og særðir menn. Nú varð að bjarga skipinu undan öllum árásum eða sökkva með því til botns. Klukkan tvö um nóttina var Tash- kent ferðbúinn og lagði í skyndi af stað frá Sevastopol. Tashkent tókst ]>rátt fyrir miklar árásir að komast heilu og höldnu yfir til meginlandsins, en Eugene Petrov féll fyrir sprengjubrotum ásamt nokkrum félaga sinna ,svo frásögn hans af ferð- inni til baka varð aldrei skráð. (Úr Great Sea Stories, þýð. H. J.) SJÓMANNADAGSBLAÐIÐ 15

x

Sjómannadagsblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sjómannadagsblaðið
https://timarit.is/publication/557

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.