Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1941, Qupperneq 55

Eimreiðin - 01.01.1941, Qupperneq 55
eimreiðin NÝFUNDNALAND OG FJÁRHAGSHRUN ÞESS 41 eitthvað talsvert af því fólki mundi staðfestast hjá þeim. En svo varð ekki. Aðalkeppikefli útflytjenda var að komast til hveitilandanna, þar sem landbúnaðarskilyrðin væru bezt, en Þar næst til stórbæjanna, þar sem atvinna væri óþrjótandi. ^fland var ekki samkeppnisfært. Hveiti þroskast ekki eða ^Ha, en að vísu aðrar korntegundir og sérlega vel grænmeti °g kartöflur. Og nú má telja víst, að grasrækt geti vel heppn- azt á stórum svæðum. Nokkuð hefur einnig ráðið, hve duglega Aar auglýst um gæði meginlandsins og útflytjendum alla vega lctt undir bagga með að komast þangað, en alls ekki til að setjast að á Nflandi. Síðan loku hefur að mestu verið skotið fyrir frekari útflutning til Gósenlandanna í Kanada og Banda- rikjum, mundu hins vegar margir vera nú fúsir til að flytja til Nflands, ef svipuð kjör byðust, ódýr ferð, ókeypis jarðnæði, styrkir til bygginga og fyrstu vetrarsetu o. f 1., eins og Vestur- förum fyrrum stóð til boða. Hér gildir sama um Nfland og ísland, og má vel vera, að seinna komi að því, að slík kjör kjóðist. Reynsla síðari tíma hefur sýnt það víða um lönd, að kald- ranaleg veðrátta og jafnvel hafís og frosnar hafnir á vetrum faela lítið innflytjendur, ef atvinna nóg er í boði og gott til matfanga með veiðiskap og jarðrækt. Maturinn og aringlóð heimilisins eflir föðurlandsást, hvar sem er. Menn syngja „ást- kæra fósturmold", þó að bundið sé landið klaka í marga mánuði ársins og „ei sé loðið þar til beitar“, ef nóg er til að bíta og hrenna. Það fara litlar sögur af skáldskap og bókmenntum Nflend- lnga, enda nóg af enskum skruddum að lesa. Þó eiga þeir sín eigin ættjarðarkvæði, sem þeir syngja með hrifningu. Þar er landið rómað fyrir náttúrufegurð og skilyrði fyrir framtíðar- blómaöld, sbr. „Dýrðarmynd í Atlantsál“ hjá okkur, og orðum hagað svipað og í þjóðsöng Færeyinga: „og áir renna vakrar har og fossa nógv, tær vilja allar skunda sær í hláan sjógv“. Islendingar syngja „Þú álfu vorrar ijngsta land“. Nflendingar geta með enn meiri sanni sungið sama um sitt land — sem þjóðland, því að það er ekki lengra síðan en um 1650, að landið
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.