Uppeldi og menntun - 01.01.2003, Qupperneq 97

Uppeldi og menntun - 01.01.2003, Qupperneq 97
GUNNAR KARLSSON og svara því hvort þau mundu giftast að boði föður síns. Spurningarnar sem var beint til kennara voru til samanburðar við svör nemend- anna og til flokkunar á þeim eftir öðrum einkennum en ráða mátti af svörum nem- enda. Spurt var um stað og umhverfi skólans, menntun kennarans, mat hans á færni bekkjarins, námsefni, kennsluaðferðir, söguskoðun, einnig um eigið kyn, trú og stjórnmálaskoðanir.1 Hér voru nemendur spurðir um afstöðu til flestra efna sem þá voru efst á baugi í álfunni, en í gegnum spurningalistann skín áhugi á afstöðu æskulýðsins til tveggja þróunarferla í Evrópu samtímans, lýðræðisþróunarinnar í Austur-Evrópu og sam- runaferils Evrópu. Að baki þessum spurningum liggur hugmyndin um söguvitund, að allt fólk hafi tilfinningu um að það sé statt á einhverjum sögulegum ferli, sé á leið í tíma frá einu til annars (Rúsen, 1989: 93 o.áfr.; Rusen, 1994: 77 o.áfr.). í skýrslunni um könnunina (Angvik og Borries, 1997: A, 36) er þetta orðað þannig að „history is a complex connection of interpretations of the past, perceptions of the present and ex- pectations of the future." Aðaltilgangur könnunarinnar var þá að komast að raun um á hvaða sögulegum ferli evrópskir unglingar héldu sig vera, hvaðan þeir töldu sig komna, hvernig þeir skynjuðu samtíð sína og hvert þeir töldu sig vera að fara eða vildu fara, bæði persónulega og sem aðilar að samfélagi sínu. VITNISBURÐUR UM SÖGUÞEKKINGU Söguþekking í venjubundinni merkingu þess orðs, þekking á einstökum atburðum, persónum, þróunarferlum eða tímabilum sögunnar, var ekkert meginatriði í þessari könnun, enda erfitt að spyrja um slíkt með spurningalista sem var ætlað að eiga jafn- vel við hvar sem væri í Evrópu, því áhersla var lögð á að hafa spurningarnar strang- lega staðlaðar til þess að gera samanburð á þátttökuhópum sem auðveldastan og traustastan. Ekki liggur fyrir hvers vegna þær þekkingarspurningar sem eru á listan- um voru yfirleitt hafðar með, en líklega hefur átt að gefa færi á að vinna upp úr nið- urstöðunum fróðleik um samhengi á milli söguvitundar og söguþekkingar.2 Þekking- arspurningarnar eru líka óhjákvæmilega mjög almenns eðlis. Þær eru óneitanlega rýrt efni til að álykta af því um söguþekkingu, en í vöntun á öðru betra virðist mega draga af þeim nokkrar bráðabirgðaályktanir um söguþekkingu íslenskra unglinga og hvaðan hún virðist komin - eða öllu heldur hvaðan hún virðist ekki komin. Einkum voru það fjórar spurningar, nr. 19, 20, 32 og 33, sem unnt var að svara annað hvort rétt eða rangt, svo að ótvírætt væri, og þurfti söguþekkingu til að svara rétt. Þær voru orðaðar á þessa leið í íslensku þýðingunni (Bragi Guðmundsson og Gunnar Karlsson, 1999: 296, 302): 1 Spurningalistarnir eru prentaðir í heild á ensku í Youth and History (Angvik og Borries, 1997: A, 442-468, en stafir skrifaðir með penna inn á spurningablöðin eru seinni tíma viðbót, sprottin af vinnu við úrlausnirnar), og á íslensku í Æsku og sög4< (Bragi Guðmundsson og Gunnar Karlsson, 1999: 291-319). 2 Greinarhöfundur kom ekki að þessu verki með öðrum þátttakendum fyrr en á fundi í Suitia í Finnlandi sumarið 1994 (Angvik og Borries, 1997: A, 24), þegar spurningalistinn var orðinn til í meginatriðum, og Bragi Guðmundsson varð enn síðar þátttakandi í því. Aldrei var.skrifuð nein greinargerð um tilganginn með einstökum spurningum. 95
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164

x

Uppeldi og menntun

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Uppeldi og menntun
https://timarit.is/publication/581

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.