Sjómaðurinn - 01.12.1939, Blaðsíða 27

Sjómaðurinn - 01.12.1939, Blaðsíða 27
S JÓM AÐURINN 21 Ilcfnd sjjonuiiiiisiiis. Mauiirán á §kip. Skonnortan var aftur sjóklár' og hún var dregin út úr höfninni „Shanghaing*4 er þekkt orð meðal sjó- inanna. Frásögn sú er hér fer á eftir, er af sönnum viðburðum og er hún tekin úr clanska sjómannablaðinu „Yikingen. Fyrri- hluti frásagnarinnar birtist í síðasta hefti. — Fjórmöstruð Yankee-skonnorta er nýlega cloppin fvrir „Horn;ð“ og skipstjórinn er að rifja upp gamlar minningar, þegar hann var ungur, óreyndur og komst í klærnar á man- sala, Sharky var hann kallaður. Þá var hann Shanghajaður á „fljótandi helvíti“, en nú er ckipstjórinn á leiðinni til Frisco, þar sem Sharky á heima og hann hugsar honum þegjandi þörfina. Skipstjórinn er enn í hug- leiðingum sínum .... Og nú var þessi ungi sjómaður, sem nú var °f’ðinn „karl“ á stóru skipi, aftur á leið til Frisco °g hann vonaði að „Sharky“ væri enn á lífi, þó að það væri víst að margir sjómenn hefðu viljað f()rna lífi sínu til að gera hann vel „kaldan“. Þegar skipstjórinn hafði hugsað mál sitt skýrði iann stýrimanninum frá „planinu" og í honum ann hann sannarlega mann, sem var albúinn til æfintýranna og aðgerðanna. Þessi sænski stýri- maður hafði verið sjanghajaður að minsla kosli fjórum sinnum, þó liafði „Sharky“ ekki komið þar nærri, og þó höfðu aðferðirnar, sem hann hafði verið beittur, tíkki verið betri fyrir það. Hann liafði til dæmis verið sjanghajaður á skip, sem tóku burtu Plimsollermerkið,* þegar komið var út fyrir eftirlit Breta. Skonnortan komst til Frisco, án nokkurra tafa. Þegar búið var að koma hinum rifbrotna manni í land og annað nauðsynlegt hafði verið gert, byrj- aði skipparinn að leila að „Sharky Jones“. Hann fékk sling í hjartað, þegar hann sá, að nafn hans stóð ekki lengur á sjómannaheimilinu gamla. Skyldi einhver af þeim, sem „Sliarky“ hafði sell, liafa orðið á undan honum með hefndina? En um leið kom hann auga á skilli, sem blakti í vindinum á húsi hinu megin við götuna. Þarna stóð: „Mac Findlay“. — „Ilvað er þetta? Þetta nafn þekki eg. * Plimsoller: Enskur maður, sem háSi langvinna bar- áttu fyrir auknu öryggi á sjónum. Plimsoller skip, eða Plimsollers, voru þau skip kölluð, sem talin voru raun- verulega ósjófær.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68

x

Sjómaðurinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Sjómaðurinn
https://timarit.is/publication/714

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.