Saga


Saga - 1967, Qupperneq 61

Saga - 1967, Qupperneq 61
REYKJAHLÍÐARMÁLDAGI 353 Mál Dagi Hlijdar kirkiv J gudz Nafni Amenn Kirkiann J Reykiahlijd er helgud med gudi oc hinum heilaga Lorentia(!) hun a halft heima lannd/ hraun ey fyri vestann Vatn J midian töu kijl half- ann töu hölma/ halfan fret Vog/ halfan Midkijl motz vid Neslonnd alt Land med vmm merkiumm hier J millumm/ hrauneya tuggia (!) manaDar Sel for J grimstaDa Lándi/ Olves holma sem er avstann vndir slutNesi/ Geytey/ kidey/ Syreyar tuær/ kalfsholma vott oc hott/ Audna Dratt Jtolu Lausan fyri sunnann vogá/ hundrad tymbur J asskogi Nordur arlega semm komit er fyri Brennistein J kroflu/ enn fusi Þorsteinsson selldi kroflu nama eptir þad/ fiord- unng J langa Reka fyri Nordan mana til huals og Vida/ Lanndar (!) merki J austan verdan SeliaDal og suo langt vt J mo sem Ilijfs fiall kemur fram vndan gasa Dals fioll- uni oc suo þadann j Llijfs fiall/ og harfra(!)gil sem er Austur vid Jokuls a/ Enn hid fremra J þa fiall garda Sem næstir eru fyri austan Myvatn og eckj snertir bufiar h1)- agaungu/ oc suo Lanngt fram J oræfi sem vatnzfoll Deil- ast2) Og alla Omerkinga Milli Jlijfs vatna og Brædra Klijfs/ Gelldfiar og Lamba Rekstur frámm á fioll J Ein- arstadakirkiu Jtok/ milli voga oc hlijdar Landamerki vr ytre Smara lag oc suijna vogur/ vogar eiga lútent wt vndir þreyngsl skilur þar landa merki hlijdar og voga: Skrifat A eidum 17 dag februarij 1573. Efst á þessari blaðsíðu stendur: Skrifad j rey, enda er athugasemdin á Eiðum með öðru bleki. Verður ályktað, að ætlað hafi verið að skrifa ,reykiahlid‘. Fyrir ofan Skrifat A eidum o. s. frv. stendur mjög dauft: Skræda reykia- hlijdar. Efst á síðunni hefur eitthvað verið skrifað nokkuð snemma, en hefur verið máð og seinna reynt að kalla það b h, útstrikað. o\ , ’ 1 vinstri spázíu.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142

x

Saga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Saga
https://timarit.is/publication/775

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.