Fréttablaðið - 17.12.2011, Síða 48

Fréttablaðið - 17.12.2011, Síða 48
17. desember 2011 LAUGARDAGUR48 G rínið hefur fylgt mannkindinni svo lengi sem heim- ildir geta. Í Orðs- kviðunum segir: „Glatt hjarta veit- ir góða heilsubót, en dapurt geð skrælir beinin.“ Þá segir frá því hvernig Salómon konungur nýtir heilunarmátt hlátursins. Hlátur, grín og gaman hefur því löngum verið alþekkt meðal við hinum oft og tíðum þunga og alvörugefna heimi. Þetta vissu grísku heim- spekingarnir einnig og skrifuðu sumir hverjir um sitt grín. Hin helgu vé Íslendingar eru, þrátt fyrir að vera vissir um annað, ekki frá- brugðnir öðrum þjóðum. Þeir hafa líkt og aðrir skemmt sér með gamansögum og ekki síst vísum. Um það vitnar ógrynni rímna og ekki síst heil bókmenntagrein: Fornaldarsögur Norðurlanda. Í þeim er að finna mergjað- ar ýkjusögur þar sem kappar og fagrar meyjar lenda í ævintýrum innan um dreka, dverga og ýmsar forynjur. Fornaldarsögurnar hafa ætíð verið viðurkenndar sem ýkjukenndar skemmtisögur. Hin rómantíska sýn sjálfstæðisbarátt- unnar var hins vegar ekki tilbúin að viðurkenna að slíkt gæti einn- ig átt við um hin helgu vé: sjálfar Íslendingasögurnar. Sjálfstæðisbaráttan gekk ekki út á að stofna nýtt ríki, hún snér- ist um að endurreisa hið forna menningarríki þjóðveldisins. Eins og alsiða er þegar nýlendur brjótast undan erlendum yfirráð- um vísuðu Íslendingar í sína gull- öld. Samkvæmt þjóðernisróman- tíkinni ríkti hér gullöld á meðan Íslendingar véluðu sjálfir um eigin mál en hnignunartímabilið hófst þegar Ísland komst undir erlend yfirráð. Þessa sáu menn stað í bók- menntunum. Íslendingasögurn- ar þóttu merki um það göfugasta sem mannsandinn hafði getið af sér. Og göfgi er ekkert grín. Því var það að fræðimenn sam- þykktu ekki að um grín gæti verið að ræða í þessum helgu sögum. Vissulega voru þar stórkarlaleg ummæli sem hlæja mátti að; en það sýndi einungis hve djúphygl- ar sögurnar voru. Að sögurnar sjálfar gætu að einhverju leyti, eða jafnvel mestu, verið grín, það var alveg fráleitt. Skopstæling á skopstælingu Halldór Laxness hóf útgáfu á Íslendingasögunum um miðja síðustu öld. Útgáfan sætti mikl- um tíðindum, enda færði Laxness málið til nútímahorfs eftir eigin höfði. Hafi það ekki verið nægi- leg vanvirðing við gullaldarbók- menntirnar beit hann höfuðið af skömminni þegar hann gaf nokkrum árum síðar út Gerplu, skopstælingu á Fóstbræðra sögu. Það þótti djarft hjá Halldóri, en jafnvel helstu gagnrýnismenn gátu ekki lokað augunum fyrir því hve bókin var góð og hún átti sinn þátt í því að Laxness fékk Nóbelinn. Í Gerplu fer Laxness lengra með þá hetjuímynd sem sköpuð er í Fóstbræðrasögu. Þorgeir Hávars- son víkur ekki fyrir neinum, ekki einu sinni snjósköflum og veður þá upp í mitti. Skopstæling Laxness átti sinn þátt í því að menn fóru að lesa Íslendingasögurnar öðrum augum. Árið 1987 skrifaði Helga Kress bókmenntafræðingur grein sem átti eftir að valda straumhvörfum í túlkun Íslendingasagna. Þar bend- ir Helga á að í Fóstbræðrasögu sé að finna svo yfirgengilega fram- setningu á hetjuímyndinni að aug- ljóst megi vera að um skopstæl- ingu sé að ræða. Gerpla var því í raun skopstæling á skopstælingu. Hið græskulausa grín Íslendingar hafa löngum verið sannfærðir um að þeir séu mikli húmöristar. Svo allrar sanngirni sé gætt á það líklega við um flest- ar þjóðir að þær telja sig öðrum fyndnari. Þegar fyrstu dagblöðin komu fram á sjónarsviðið í kringum aldamótin 1900 var þar að finna skopsögur. Stundum voru þær þýddar úr erlendum blöðum, en oft og tíðum var þar að finna alíslenskar sögur. Hinar íslensku skrítlur einkenn- ast fyrst og fremst af orðheppni. Oftar en ekki eiga nafngreindir menn í hlut, sagt er frá samtöl- um þar sem hnyttin tilsvör falla. Dæmi um slíkt má sjá úr Ísafold veturinn 1889 til 1890: „Þegar Kristján prófastur Jóhannsson, sálmaskáld, var prestur í Stafholti (1766-1806), kom Finnur biskup Jónsson þangað einu sinni á vísitazíuferð. Honum þótti kirkjan þar í lélegu standi og fór um það nokkuð hörðum orðum við prófast. Prófastur kannaðist við, að svo væri; „en mér finnst“, bætti hann við, „ekki hlýða að dótt- irin sé prúðbúin, meðan móðirin situr í sorgum“. Móðirin var dóm- kirkjan í Skálholti, biskupssetrinu, er hafði verið næsta hrörleg um þær mundir og eigi stórum betri en Stafholtskirkja.“ Þarna sjást öll einkenni hins græskulausa gríns, dáðst er að gáfum og snilli þeirra sem sögurn- ar fjalla um. Þegar talað var um íslenska fyndni var vísað í þessa tegund gríns. Ekki skemmdi fyrir ef vel ort vísa fylgdi með. Samviskubit þjóðarinnar Hinu græskulausa gríni sér óvíða betur stað en í tímaritinu Speglinum. Það var gefið út á frá þriðja áratug síðustu aldar fram á þann sjöunda og síðar endurút- gefið í nokkur ár í byrjun níunda áratugarins. Blaðið kom út mánaðarlega, lengst af, og gekk á lausasölu og auglýsingum. Í því var að finna umfjöllun um málefni líðandi stundar, þar sem farið var háðu- legum orðum um það sem hæst bar í samfélaginu. Slagorð Spegilsins voru í upphafi „Samviska þjóðar- innar, góð eða vond eftir aðstæð- um“ en breyttust síðar í „Sam- viskubit þjóðarinnar“. Páll Skúlason, Sigurður Guð- mundsson og Tryggvi Magnús- son voru ritstjórar í upphafi og sá FRAMHALD Á SÍÐU 50 Húmör og blóðmör bestir súrir Grín er gott og brúklegt við hinar ýmsu aðstæður. Það hefur fylgt mannskepnunni frá upphafi og er að finna í mörgum elstu skriflegu heimildum, jafnt hér á landi sem annars staðar. Grín stuðar og veitir útrás, getur sært og lyft upp, afhelgað og veitt ódauðleika. Kolbeinn Óttarsson Proppé leit yfir grínsögu Íslands og fann rauða þræði og samsvörun við grín í öðrum löndum. Saga mannkyns er saga hinna undirokuðu. Frá ómunatíð hafa hinir sterku kúgað þá veiku. Þeir síðarnefndu hafa síðan fengið útrás fyrir ömurlegt hlutskipti sitt í gamansögum. Þá skiptir engu hvort um er að ræða íbúa evrópskra nýlendna sem þurftu að sýna nýlenduherrum virðingu í hvívetna, eða íslenska vinnumenn sem fastir voru í fjötrum vistarbandsins og áttu allt sitt undir húsbændum sínum. Íslenskt vinnuhjú hefur hlegið að þessum brandara, þó við sjáum kannski ekki margt fyndið við hann í dag: Maður nokkur kemur á bæ og spyr bónda hvort hann vanti ekki vinnumann. Bóndi játti því. Bóndi spyr mann hvað hann kunni til verka. Maður svarar: Slegið get ég ekki. Rakað get ég í þurru, en það geri ég ekki. Þá má teljast víst að íbúar ónefndrar nýlendu hafi velst um af hlátri yfir þessum brandara: Tveir vinir lágu undir tré við ströndina og nutu sólarinnar. Nýlenduherra gengur hjá og spyr vegar til næsta þorps. Langa hríð svöruðu vinirnir engu, en síðan lyfti annar þeirra löppinni og benti með henni í rétta átt. Lesendur Fréttablaðsins eiga kannski erfitt með að sjá húmörinn í þessu, en undirokuðum Afríkubúum sem áttu líf sitt undir því að sýna nýlenduherrunum tilhlýðilega virðingu hefur þótt þetta meinfyndið. Hið sama á við um vinnumanninn íslenska. Að ímynda sér að hægt væri að sýna væntanlegum húsbónda slíkt fálæti að geta hvorki né nenna að vinna hefur þótt fyndið. Þarna er það ósvífnin sem hefur veitt hinum lægra settu útrás í misömurlegri tilveru sinni. ■ HJÖRTUN SLÁ EINS Í SÚDAN OG GRÍMSNESINU ELSTI ÞEKKTI BRANDARINN? Eftirfarandi brandari fannst í egypsku myndletri frá um 2000 f. Kr.: Hvað gerirðu þegar Faraó leiðist? Fyllir bát af stúlkum eingöngu íklæddum netum, lætur þær sigla eftir Níl og Faraó fær að veiða. Þarna má sjá ýmislegt sem við þekkjum í húmör í dag, svo sem kynlíf og karlrembu. Halldór Baldursson myndskreytti.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152

x

Fréttablaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.