Ritmennt - 01.01.2002, Side 95

Ritmennt - 01.01.2002, Side 95
RITMENNT OG FUGLINN SÝNGUR (recitativo) við fábrotinn en litskrúðugan hljómaundirleik píanósins, sem einkennist af hreyfingu grunnhljóma milli stórra þrí- unda. Þegar únglíngurinn stekkur fram á sjónarsviðið breytir tónlistin einnig um svip. Ræða hans einkennist af leiftrandi undirleik í álcveðnum hryn þar sem mikið ber á „impressíónískum" slcölum. Lagi Jór- unnar lýkur með fyrsta lcalli únglíngsins. Jórunn segist raunar hafa haldið tónsmíð- inni áfram nokkuð lengra, en framhaldið hafi aldrei komist upp úr skúffunni og geri tæpast úr þessu.5 Karl O. Runólfsson notar aðra - og mun sjaldheyrðari - leið til að ná fram áhrifum ljóðsins. Verk hans er samið fyrir upplestur og píanóundirleik, samsetningu sem heyrist afar sjaldan þótt sjálfur Richard Strauss hafi raunar notast við hana í lagafloldd sínum Enoch Arden, við ljóð Tennysons.6 Tónlist Karls er ekki ýkja viðamikil, en einkennist af nolckrum stefjum sem heyrast til slciptis eftir því sem kvæðiö býður upp á. Ovenju- legast er „mottóið" sem heyrist við upphaf verksins og fjórum sinnum eftir það. Hraðir og tindrandi 32-partar á efra tónsviði pí- anósins sem mynda einkennilega litfagra hljómaandstæðu: á hæla brotins G-dúr hljóms kemur annar í Fís-dúr. Auk hins óhefðbundna „bítónalítets" þar sem tvær tóntegundir hljóma í einu er mikið um im- pressíónísk tilþrif í píanóundirleik Karls, og her þar hæst áberandi notkun lieiltónaskala. Þó er verk Karls sömu vandltvæðum háð og liin sem samin hafa verið: ljóð Halldórs er á mörlcum lesturs og söngs, eða réttara sagt kallar á hvort tveggja til skiptis. Með því að láta lesa lcvæðið nær Karl fram réttum áhrif- um bæði við upphaf þess og endi, en áhrifin í kvæðinu sjáffu, söng únglíngsins og svör- um stúllcunnar, verða eltlti nema svipur hjá sjón. Hákon Leifsson samdi kórverlc sitt við Únglínginn í skóginum árið 1994, og var það frumflutt ári síðar af Háslcólalcórnum. Verkið er gjörólílct hinum tveimur fyrri bæði hvað varðar tónmál og uppbyggingu. Hálcon tónsetur ljóðið í heild sinni og slcip- ar textanum í enn meira öndvegi en fyrri verltin sem tæpt hefur verið á. Meginuppi- staðan í verlcinu er samradda recitatíf (tón- les), þ.e. allar raddir lcórsins flytja ljóðið samtímis. Andstæðum nær Hákon aðallega fram með tvennu móti. Hann teflir tveimur fjarlægum tónmiðjum hvorri gegn annarri svo að A-moll er tóntegund stúllcunnar (og er þ.a.l. áberandi í upphafs- og lolcalcafla verltsins, þar sem lcvenraddirnar syngja ein- ar), meðan Es-moll (sem myndar tónbilið minnlcaða fimmund, eða „diabolus in musi- ca", við fyrri tónmiðjuna) einlcennir lcaflana sem lagðir eru únglíngnum í munn. Þá not- færir tónslcáldið sér muninn á einföldum frásagnarlcöflum sem sungnir eru á einum og sama tóninum og hljómrænt lcrassandi lcöflum Jrar sem nóturnar hlaðast upp í eins lconar „cluster"-tækni. Eftir trylltan há- punlct deyr verlcið síðan smám saman með „sorgarmarsi" á orðunum „troðin stígvél- um fuglarans" sem tónslcáldið segir ein- lcennast af „hálf-impressíóníslcum sorgar- 5 Viðtal við Jórunni Viðar, 23. ágúst 2001. 6 Hins vegar eru fleiri dæmi um sömu samsetningu í öðrum verkum Karls frá sama tíma. Má þar t.d. nefna Hvarf séra Odds í Miklabæ við ljóð Einars Benediktssonar og þrjú verk (Fuglinn £ fjörunni, Gekk ég upp í Álfahvamm og Ríðum og ríðum til Logalanda) við þulur Theodóru Thoroddsen. 91
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200

x

Ritmennt

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritmennt
https://timarit.is/publication/859

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.