Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1953, Síða 92

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1953, Síða 92
74 TÍMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ÍSLENDINGA Pembina, strax og hann kom suður. Er svo að skilja, að fleiri íslend- ingar hafi setzt þar að um haustið, þótt nafngreindir verði þeir ekki með vissu, og annara þjóða menn hafi verið þarna nýkomnir á undan þeim og búið í grend við þá. Engin tök hafði Jón á, að reisa sér skýli á landinu um haustið, en leigði bjálka- kofa, sem þar stóð skamt frá. Hann var með einum glugga á norðurhlið og því ekki hætt við ofbirtu. Vetrar- forði var lítill og atvinna engin yfir veturinn nema lítils háttar við skóg- arhögg hjá landnemunum, sem þar höfðu setzt að. Kartöflur og brauð var helzt viðurværi, sem hægt var að afla sér, sem brást þó stundum, en aldrei nema dag og dag í einu. Um vorið bygði Jón íbúðarhús á landi sínu og þá fjölgaði íslenzkum landnemum kringum þau að stórum mun. Þeirra á meðal voru tveir bræður Rósu, Kristján, sem vestur flutti í sama hópi og hún [II. B.,164] og Þorsteinn, er kom vestur ári síð- ar [II. B., 271]; Arngrímur Jónsson frá Héðinshöfða [II. B., 276], þá ný- kvæntur Helgu Sigurlínu Þorsteins- dóttur frá Mýrarlóni, sunnudaga- skólakennara frá Winnipeg og frænku Rósu en systur Þorsteins, er vestur flytur 1874 [II. B., 270—271], komu þau ekki fyrr en um haustið suður; Páll Jóhannsson frá Víkinga- vatni [II. B., 180] og fleiri.4 Trúlegt er, að Jóhanna Skaftadóttir læknis úr Reykjavík [II. B., 177] og fyrr- verandi kennari frá Winnipeg, sem talin er með fullum sanni, að flytja til Pembina vorið 1879, hafi setzt að hjá fólki þessu, sem flest hafði starf- að saman með henni að félags- og safnaðarmálum Islendinga í Winni- peg, og hafi hún dvalið þar unz hún gerist landnemi vestur 1 aðal-nýlend- unni. — 1882 fluttu þau Jón og Rósa á bújörð, er þau náðu eignarrétti [heimilisrétti?] á í íslenzku bygð- inni neðan Pembinafjalla, miðja 4) Þótt sums staSar sé svo atS orSl kom- aS Jón og Rósa hafi setzt aS „skamt frá, Pembina", þá er vlst, aS Páll frá Víkinga- vatni, sem talinn er einn af nágrönnum þeirra, tók sér jörS og hóf búskap, 1879> nálægt Tunguá um eSa yfir níu mílur suSvestur frá Pembina, og eftir bréfi aS dæma til Framfara, II., 20, er Jón ÞórSar- son skrifar 21. febrúar [1879] frá Carlis'0- Pembina Co., er hann sjálfur ellefu mílur suSvestur frá Pembina bænum. Hefir sf'115' lega búiS þar dálltill hópur Islendinga f allra fyrstu árum I Dakota. Sýnir bréfiS, aS fleiri landar hafa flutt til Dakota, 1818, en nú er hægt aS nafngreina, og aS JSn sér hættuna, sem fram undan btSur fólks- Ins allslausa, ef þaS hrúgast saman I stór- um hópum á auSa sléttuna, þar sem enginn getur öSrum bjargaS, og hvergi atvinnn aS fá nema óraveg I burtu. — Sá kafl* bréfsins, er blaSiS birtir, hljóSar á þessa lelS: „Land þaS, sem ég hefi séS hér, sýnlS vera vel lagaS til akuryrkju og heyskapai, slcógur er aSeins dálítill meS fram ánn LTongue River], en þau iönd, sem hann er á, eru öll numin og næstu lönd V1 sicéginn, frá Pembina[bænum] og UPP hingaS [11 mílur frá Pembina]. Skógm- n einni ekru kostar hér $10, en 14 mllur n J fyrir ofan [nálægt Hallsson] hefl ég hey aS hann væri seldur á $6 ekran. Héi kring eru varla nokkurir, sem vilja selja slcóg á þann hátt. Álmlogga[bjálka, trjá boli] I hús, 16—22 feta Janga, hafa menn selt hér á 25 cent hvern, en kaupandi vnL aS höggva þá sjálfur. Þar eS ég hef 1* fariS um land hér, þá get ég ekki Se 1 nákvæma lýsingu á því af sjálfsreynd. O ^ löndum, sem hér eru, HSur þolanlega a því sem mér er kunnugt. Hér I f>en]'JlUg Co[unty] eru nær 40 íslendingar ungir ^ gamlir; nokkurir þeirra hafa numiS lan Hér hefir veriS heldur litla atvinnu a_ I vetur, svo sumir af löndum hér na,r orSiS aS leita burt aS fá sér vinnu. FleS f bændur hér eru aSeins búnir aS vera 2—4 ár, og eru fæstir svo efnaSir, aS P ^ geti gefiS vinnu aS vetrinum. Mér dettu hug, aS þaS gæti má ske orSiS erfitt ty fátæka og fákunnandi Islendinga, ef P settust aS I stðrum hóp hér á sléttun11 ' og hvaS snertir landa I Nýja-ísland1, ^ állt ég betra fyrir þá og hvern senLlir búsettur, aS skoSa hér land sjálfur hann skiftir um bústaS heldur en re sig alveg á annara sögusögn“. ir79 Framfari, 30. aprí' 1
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.