Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1953, Side 123

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1953, Side 123
SIR WILLIAM A. CRAIGIE 105 áttrseSur 1947, hei8ru8u íslendingar hann enn meS útgáfu af Olgeirsrímum danska, eftir GuSmund Bergþórsson, merkasta rfmnaskáld 18. aldar. Björn K. Þórólfsson °S Finnur Sigmundsson gáfu bókina út: ^innur ritaSi æfi GuSmundar, en Björn Karel um rímurnar og sá um útgáfuna. n A þessum áratug hafði Sir William aftur tekið til óspilltra málanna viS rím- urnar. ÁriS sem hann varS sjötugur hélt hann ræSu í Oxford er hann kallaSi The Art of Poetry in Iceland (The Tailorian Lecture at Oxford, 19 37). Veik hann þar a® rlmum og mikilvægu hlutverki þeirra i fslenzkri bókmenntasögu. Ári slSar kom fit inngangur hans Earlj' Icelandic Rímur f handrita útgáfu Munksgaards: Corpus Codicum Islandicorum Medii Ævi XI. (1938). A áttræSisaldri brá Sir William sér enn fiI íslands (1947). StuSlaSi hann þá aS Vf, aS stofnaS væri rlmnafélag á íslandi 111 átgáfu rlmna meS tilstyrk rimnavina, einkum Snæbjörns Jónssonar. Þá hélt nann fyrirlestur um rímur I hátíSasal Is- ienzka háskólans: Nokkrar athuganir um taniur (30. júní). Var fyrirlesturinn síSan PtentaSur sem Aukarit Rlmnafélagsins I., ®^9. Sjálfur tókst hann þá á hendur at heggjan íslendinga, einkum Snæbjarnar onssonar, aS velja I sýnisbók þá af rlmum, ®^ni nú er út komin I þrem bindum. Ln fyrst (1950) gaf hann út fyrirlestur rlmurnar á ensku: Tlie Romantlc octr.v of Iceland, sem hann hafSi haldiS I askðlanum I Glasgow 1949. Sýnisbókin er, sem sagt, I þrem bindum, ekur hiS fyrsta yfir elztu rímur fram aS annaS frá 1550 til 1800, þriSja frá 800 til 1900, þ. e. yfir nítjándu öldina. ^Vrsta bindiS var aS því lejrti auSveld- at a® taka saman, aS tiltölulega margt 0 Peim rlmum hefur veriS gefiS út (meS rSabók) af Finni Jónssyni; mun tæplega nnaS óprentaS en handrit þaS er Sir uliam sjálfur ljósprentaSi og reit inn- °ang aS í safni Einars Munksgaards. Auk Dess hefur Björn Karel fjallaS svo um *abiliS fram aS 1600 aS þar viS mun iu einu aS bæta. Þessu bindi, og raunar num llka, er svo fyrir komiS aS fyrst er nsangur ítarlegur á Islenzku, þá sýnis- ö rn ?f rímunum sjálfum og mansöngvun- ' sift I hvoru lagi, og loks styttur inn- ngUr á ensku. Þetta gerir safniS aS- Isl Silegt enskum fræSimönnum og Vestur j,r,t?<iingum. sem týnt hafa tungu sinni. ga 'nguna á hinum ítarlega íslenzka inn- ga ei hefur Snæbjörn Jónsson gert. Inn- einlfUr fyrsta b>ndis er um uppruna og rin í6nni rimna, um mansönginn, um hafnallragfræ®í og um rlmnamáliS. Menn Urna oft furSaS sig á þvl af hve mikl- fitaS iiningi °S lærdómi Sir William hefur Skot um rímnahættina (og þaS þegar I andsrímum), en sannleikurinn mun vera sá, aS hann mun geta kastaS fram stöku, þótt ekkl sé hann kannske eins lipurt rímnaskáld og Snæbjörn Jónsson vinur hans (sbr. Skáldaflota Snæbjörns). í öSru bindi vandast máliS meS valiS á rlmunum, þvl þar er mikill meiri hluti rlmna óútgefinn, enda hefur Sir William ekki látiS staSar numiS viS þær prentuSu eingöngu. Á þessu tímabili hætta man- söngvarnir gömlu aS vera ásta- eSa ltvennakvæSi, og þaS svo aS menn gleyma merkingu orSsins og halda aS þaS merki inann-söng-ur eSa jafnvel nmnna söngur. Þessi merkingabreyting var mér ný og ókunnug, þðtt ég vissi þaS aS man-söngv- arnir eftir 1600 höfSu mjög sundurleit yrkisefni gat stundum veriS I þeim rlmna- skálda tal auk annars sem skáldinu gat dottiS 1 hug. Allt þetta efni rekur útgef- andi ljósar en nokkuru sinni hefur veriS gert. Bragarháttum, og þó einkum til- brigSum þeirra, fjölgar nú mjög svo menn neySast til aS fara aS gefa þeim heiti og telja þá I rímnaháttatölum, eSa hátta- lyklum. Þó aS sum rtmnaskáld 19. aldar gætu fengiS rímur slnar prentaSar, þá mun, hlutfallslega, vera næstum eins mikiS af óprentuSum rímum frá þeirri öld. En þótt margir yrSu til aS yrkja rímur á þvl tlma- bili og fleiri en margir myndu hyggja, þá virSist tala Sir Williams 240 vera helzt til há, aS því er Finnur Sigmundsson segir mér. Hann hyggur nær lagi aS þaS sé tala rlmnaskálda eftir 1700. 1 ínngangi þessa bindis prentar Sir William ekki upp hinn alræmda dóm Jónasar um Rímumar af Ti-istranl og Indlönu (sem hann birtir útdrátt úr I textanum) heldur ýmsa dóma siSari manna hlynntari rímunum, eins og eftir Hans Natansson (1881), Þorstein Erlingsson (1892), Dr. Jón Þorkelsson (forna) (1907), özzur özzurarson (1910) og Einar Benediktsson (1913). 1 þrðun mansöngs og bragarhátta gerSist lítiS á 19. öld; helzta nýjungin var nýlanghenda SigurSar BreiSfjörSs, þótt reyndar væri hún ekki ný. Ekki má skiljast svo viS þetta mál aS ekki sé vakin athygli á hinni traustu vináttu þeirra Sir Williams og Snæbjörns Jónssonar, þvl hún gengur eins og rauSur þráSur gegnum sögu þeirra og vandséS, hvort nokkuS hefSi gerzt um útgáfu rímn- anna án hennar. Hvenær þessi vinátta hefur tekizt meS þeim veit ég ekki meS vissu, en er samt kunnugt um, aS þeir hafa þekkzt síSan veturinn 1917—-18, þvl þá lagSi Snæbjörn fyrir Sir William upp- kast aS kennslubók sinni 1 Islenzku (A Primer of Modem Icelandic) sem slSar (1927) var prentuS I Oxford University Press aS áeggjan Sir Williams. Hver sem les formála Snæbjarnar þarf ekki aS ganga I grafgötur um þakklæti Snæbjarnar fyrir þennan greiSa, en vinátta hans virSist
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.