Sagnir - 01.06.1994, Page 76

Sagnir - 01.06.1994, Page 76
Undir því sem kvenfólkið kallaði enska sveitadansa var leikið á eina ískrandi fiðlu, hálffúna bnmhu og glamrandi þriliyrning. landlækni og Frydensberg landfógeta þar sem borinn var á borð dýrindis morg- unverður. Samræður yfir borðum gengu þó illa þar sem Trampe greifi og Olafur Loftsson voru þeir einu sem töluðu bæði íslensku og ensku.35 Daginn eftir héldu Mackenzie og fé- lagar dansleik. Olafur, sem var túlkur Mackenzies „. . .og fræðari um allt sem i bænum gerðist. . .“ sagði þeim að Reyk- víkingar hlökkuðu rnjög til og að yngis- meyjar og hefðarmeyjar bæjarins undir- byggju sig af kostgæfni.36 Kvennagullið Ölafur vissi örugglega um hvað hann var að tala og hugði sér sennilega gott til glóðarinnar. Að öllum líkindum gekk Ólafi veiðin líka vel. Það má ráða af þeirri staðreynd að hvar sem hann kom merkti hann vinstúlkur sínar með ill- kynjuðum sjúkdóm sem hann hafði náð sér í á siglingum sínum, svokallaða „franzós-sýki“ sem var kynsjúkdómur.37 Sjúkdóminn bar Olafur á ekki færri en tvær stúlkur í Reykjavík og er ekki ótrú- legt að þær hafi verið fleiri. Síðan fylgdi veikin honum á ferðum hans um landið með Mackenzie. Jón Espólin segir: Olafur Loftsson . . . var og orðaður sjálfur af, að hafa spillt nokkrum með þeirri sýki, því að hann fýlgdi barón- inum enska um land, og eftir hans umferð bryddi sá krankleiki á sér í Rangárvalla sýslu og víðar.38 Urðu svo mikil brögð að þessu, að Frydensberg landfógeti skoraði á Klog landlækni að skoða Ólaf en . .eigi er hægt að sjá, hvort orðið hefur úr þessu; mun athæfi Olafs hafa valdið því, að hann var eigi skipaður hér læknir“.36 A dansleiknum 15. maí var ýmislegt sem Mackenzie þótti koma undarlega fyrir sjónir. Okkur fórst mjög klaufalega að dansa það, sem kvenfólkinu þóknaðist að kalla enska sveitadansa. Ég skildi hvorki upp né ofan í tónleikunum. Þeim var haldið uppi af einni ískrandi fiðlu og leikið undir á sömu hásu, hálffúnu bumbuna, sem kallað hafði saman yfirréttinn, og á glamrandi þrí- hyrning. Við rugluðumst gersamlega, því að það var nauðsynlegt að fara með geysihraða gegnurn fölbreytta röð af flóknum danshringum á tiltekn- urn tíma. Skyssur okkar og sífelldir árekstrar á þá, sem næstir okkur voru, urðu kvenþjóðinni til mikils gam- ans . . . Meðan setið var að borðurn, sungu sumar konumar og gerðu það sæmilega vel. En ég gat ekki notið skemmtunarinnar vegna sívaxandi málæðis. Það var oft svo hávært, að það yfirgnæfði sönginn. Þetta var ekki álitið ókurteisi á nokkurn hátt.4" Föðurlandsníðingur á ferðalagi Ólafur var ekki bara tungumálatúlkur Bretanna heldur útskýrði hann fýrir þeim athafnir Islendinga. Auðvelt er að slá því fostu að Ólafur var ekki góður leiðsögu- maður. Jón Espólín telur hann ekki hafa gefið Mackenzie réttar upplýsingar um 74 SAGNIR

x

Sagnir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Sagnir
https://timarit.is/publication/1025

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.