Sagnir - 01.06.1997, Blaðsíða 59

Sagnir - 01.06.1997, Blaðsíða 59
faðmlög þín, enginn má bera þig á brjósti sér nema ég. Æ, langur er tírninn Skafti, langt er að biða, guð minn góður. O, að ég hefði aldrei farið frá þér! Því hraktirðu mig líka frá brjósti þínu? Því lofaðirðu mér ekki að lifa þar og deyja án þess að skilja nokkurn tíma? ... Stundum ímynda ég mér að þú komir hingað um nótt svo enginn viti af og komir svo i land snemma um morgun áður en ég er búin að klæða mig. Þá kemur þú og bankar á gluggann hjá mér og ég lyfti gardínunni frá að sjá hvað þetta er og sé þá blessað elskaða andlitið mitt brosa til mín. Þá er manima nú ekki lengi á fætur að ljúka UPP °g svo cg get varla komist lengra með hugann svo sæl er þessi hugsun. Þeg- ar ég kom hingað þá vantaði lykla að báðum hurðunum á herberginu mínu en eg dreif upp lykla og bar það fyrir að ég þyrfti að loka af þegar ég þvæi á mér skrokkinn á morgnana. En ég gjörði það einungis með tiliiti til þess þegar þú kem- ur i sumar að við þá getum lokað að okk- ur því þú sefur hjá mér í mínu rúmi þó það sé mjótt. Ég skal ekki kvarta um þrengsli þó þú komir nálægt mér. Er ég ekki ósköp barnaleg að vera núna að búa niig undir komu þína að 8 mánuðum liðnum? O, það er þó svo náttúrlegt þvi tnín einasta hugsun er og verður þú, þú sem ert mestur og bestur allra, þú mitt hjartans líf, minn dlbeðni elskaði eigin Skafti, elsku pabbinn minn.“ Hann .,Hvað er fjarvera foður og móður, vina °g vandamanna? Hvað er útlegð? Hvað er veraldleg mæða og andlegar þjáningar hjá því að vera sviptur sambúð þinni? Allt gott og fagurt, allt indæli lífsins safnar sér, fyrir aumingja drenginn þinn, sem sólar- geislar í stækkunargleri í einn einasta hrennipunkt, í orðið Sigríður. Það hefur fengið svo óumræðilegt vald yfir huga minum og hjarta að mig næstum ógnar það á stundum. Ég finn það máske of vel að mér er gjörsamlega ómögulegt að lifa an þín og þinnar himnesku elsku. Aðeins umhugsunin unt hið ómögulega getur fengið mér óþolandi sálarkvala en sem eru þó svo súrsætar af þvi þær sýna mér hve ósegjanlega heitt ég elska þig af því Þ*r sýna mér hversu þú ert órjúfanlega fastgróin hjarta minu og anda. Á þess konar stundum spyr ég sjálfan mig hvers vegna þú unnir mér og ég rná með þungu skapi svara mér að það sé helst of Étið sem ég hafi til þess að bera þá sé ég hversu óelskulegur ég hefi verið við þig í sumar eða hve langt ég hefi verið frá þvi að vera jafn elskulegur og ég vildi nú hafa verið. ... Fyrirgef þú mér því elskulega elsku Siggan mín hafi ég sært þig nokkru sinni i sumar og trú þú mér að það var ei af elskuskorti. Því á meðan ég naut þinnar elskulegu sambúðar, meðan ég hvíldi í faðmi þínum, meðan ég drúpandi við elsku hjartað þitt og þín undurfríða sála lék við mig var sem á mig væru lagðir einhverjir töfrafjötrar. Ég vissi ei af mér en nú þá ég er varinn fundi þinum fer eins og að rifjast upp fýrir mér hvað mig hafi dreymt því að þetta líf geti átt sér stað í þessum heinii finnst mér enn því nær ótrúlegt. O, hvað ég elska samræður þínar og það ei alleina vegna þinna elskulegu ástríku orða. ... Frá fyrstu samfúndum vorum hefi ég fundið til þessa en aldrei hefi ég þó gjört mér hugmynd urn þvílíkt ofurefli ástarinnar sem ég má finna svo glöggt. ... Ég er nú búinn að skrifa þér ei all lítið og þó hefi ei minnst enn á ferðina hingað og er það af þvi hún byrjar á skilnaðinum við þig hjartkæra Sigríður, elskulegasta unnustan mín. Hjarta mitt er sem særður maður sem ei má hreyfa við því þá brýst sárið upp og því máske blæðir til ólífis. En vertu ei hrædd það hefir þann sáralækni sem aldrei bregst þína eilífu dýr- mætu elsku, hún leggur ætíð bindið aftur svo hvílir við það að eigi sakar. Við hittumst síðast á Bakka, þar færði gæfan einu sinni til okkar hvort í annars ástarfaðm en þar gátum við ei verið útaf fyrir okkur ... Ég hafði þá svo harla margt að segja þér en hin nálæga skilnaðarstund deyfði líka huga minn. En hvert djúpt elskandi hjarta getur í þvílíkri hryggðar- stund verið margort. Hugur manns talar einungis gegnum augun, í þeim hefur mér jafnan fundist liggja hið dýpsta mál ástar- innar og ég vona að við höfum skilið vel hvort annað, hjartað mitt besta! Þú fýlgdir mér út á skip og við lofuðum hvort öðru að við skyldum sýnast róleg við skilnaðinn en þá ég sá þína fölu ásjónu og las sorgina í þínu heitt elskaða hjarta. Þá var málið of fullt og eg snéri mér sem snöggvast undan og þá ég leit við varstu komin frant um stafninn, þú fjarlægðist mig meir og meir. Þá var sem hjarta mitt skyldi sprynga, ég hélt mér við kaðlana svo ég dytti ei útbyrðis. Þá fann ég glöggt að ást þín var mér jafn ómissandi sem sjórinn fiskunum og loftið mönnunum. Eins og maðurinn má ei vera án loftsins eins fann ég að ég gat ei lifað án þess að elska og elskast af þér. Þaðan vissi ég nú að ég dreg allan kraft, alla lífsnæringu, i þessurn orð- um er öll mín tilvera fólgin. I þeim býr og öll mín gleði sem þá hvoru tveggja eru mér svo innilega kærar. Hverja æð, hveija taug hafði ást mín og sári söknuður gagn- tekið. Mér heyrðist mitt sárpínda hjarta æda anda út elsku að eilífu nafnið Sigríður. Við skrifuðum til ykkar urn kveldið en mér var jafn ómögulegt að skrifa sem tala og allra síst að finna orð handa þér sem ég elskaði þó svo ógn innilega. Nú var ég enn á ný sviptur samveru þinni um langan tíma. Ég fæ ei lengur hlustað á ástarróm- inn þinn, sú himneska blíða, er skýr! Elsku augunum þínum, sem sól í uppgöngu á vordegi breiðir ei lengur elskulegasta faðminn sinn á móti mér þá ég vakna. Ég fæ ei lengur hallað þínu fagurlokkaða höfði upp að rnínu heitt elskaða hjarta. Ég veit ei nema þú sért sjúk og ég fæ ei vakað yfir þér, ei hlustað eftir hveiju þinu andar- taki, ei gætt að hveiju þínu spori. Ég sem þó álít það fullsælu að ntega búa fýrir þig torfærur lífsins með mínum eigin líkama. Og þó ertu mitt líf, mitt allt....“ Kristrún Halla Helgadóttir tók saman og færði til nútímastafsetningar ■ /■ ./ /’j ú-y/ J/Ji ,y /« oÚ/ •r/j'i'/. "Yy//' t/.'//)~/7t,/, /// Uyyt yf" 'tt'f tt'" f/ /,'/tC-f a_f ,,,,/f ."*/// y,,-/ ,t" ,,J~ //'"Y*- yiJ/f //J/CY"'y") /?/?/ h" ’/> ""// "»J'f/-•"Y"'/''')' /y t/./ /'""y'-/ // /y/ t/ '•"ýty ///f"* y /f,.,y/y'ftf "•■/ "Yf' /;<' ,, /í." , fy/í',f,yy ,'/// J/ff t ,,, J/j yf'/ '- ^"' -ftr/," /, / r, í' )//,"' J'J/•' '""" '•/ /ý"‘'• /t') •'y, y-tf y'y fý/ /t/Sf 'rCTy' ý " • • /'•'/"' ./■■ • / y /JL /"•"' ' yj, /fr/f' '"'/// ., \,1 mS ‘/f" Aí ■' C/Í*-./,, Ý* y", 'yýJ //f/'Jý ////' '"• t/f, f, /Ú Y' '•' }' /f/íiyy., , •,,'■«t -■ .'... Jé". —' /'t' , ' y/l" /t • • -• / ■ t-"t . 'Zf/t / ,.,- '- ,, t/ /y *•* />t'J '•" /c" /V '' ^ /y/Á' ty/./.,/ y.j, /<£ - '/f-f-' /“■ T/f-"/,. y ///f , /, ///. /"<./'•>’ /'/'/•/• •■.' f <t /,"/,/•„ y (l-C.-, f/, Y ^ .f/vCiJ- • • -- S ‘ A ---í_L------, Í? 7^*/^ ý Brot af ituiilegu bréfi Sigriðar til sins heittclskaða Skafta. - Landsbókasafn Islands — Háskólabókasafn. SAGNIR 57
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132

x

Sagnir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Sagnir
https://timarit.is/publication/1025

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.