Sagnir - 01.06.1997, Qupperneq 59

Sagnir - 01.06.1997, Qupperneq 59
faðmlög þín, enginn má bera þig á brjósti sér nema ég. Æ, langur er tírninn Skafti, langt er að biða, guð minn góður. O, að ég hefði aldrei farið frá þér! Því hraktirðu mig líka frá brjósti þínu? Því lofaðirðu mér ekki að lifa þar og deyja án þess að skilja nokkurn tíma? ... Stundum ímynda ég mér að þú komir hingað um nótt svo enginn viti af og komir svo i land snemma um morgun áður en ég er búin að klæða mig. Þá kemur þú og bankar á gluggann hjá mér og ég lyfti gardínunni frá að sjá hvað þetta er og sé þá blessað elskaða andlitið mitt brosa til mín. Þá er manima nú ekki lengi á fætur að ljúka UPP °g svo cg get varla komist lengra með hugann svo sæl er þessi hugsun. Þeg- ar ég kom hingað þá vantaði lykla að báðum hurðunum á herberginu mínu en eg dreif upp lykla og bar það fyrir að ég þyrfti að loka af þegar ég þvæi á mér skrokkinn á morgnana. En ég gjörði það einungis með tiliiti til þess þegar þú kem- ur i sumar að við þá getum lokað að okk- ur því þú sefur hjá mér í mínu rúmi þó það sé mjótt. Ég skal ekki kvarta um þrengsli þó þú komir nálægt mér. Er ég ekki ósköp barnaleg að vera núna að búa niig undir komu þína að 8 mánuðum liðnum? O, það er þó svo náttúrlegt þvi tnín einasta hugsun er og verður þú, þú sem ert mestur og bestur allra, þú mitt hjartans líf, minn dlbeðni elskaði eigin Skafti, elsku pabbinn minn.“ Hann .,Hvað er fjarvera foður og móður, vina °g vandamanna? Hvað er útlegð? Hvað er veraldleg mæða og andlegar þjáningar hjá því að vera sviptur sambúð þinni? Allt gott og fagurt, allt indæli lífsins safnar sér, fyrir aumingja drenginn þinn, sem sólar- geislar í stækkunargleri í einn einasta hrennipunkt, í orðið Sigríður. Það hefur fengið svo óumræðilegt vald yfir huga minum og hjarta að mig næstum ógnar það á stundum. Ég finn það máske of vel að mér er gjörsamlega ómögulegt að lifa an þín og þinnar himnesku elsku. Aðeins umhugsunin unt hið ómögulega getur fengið mér óþolandi sálarkvala en sem eru þó svo súrsætar af þvi þær sýna mér hve ósegjanlega heitt ég elska þig af því Þ*r sýna mér hversu þú ert órjúfanlega fastgróin hjarta minu og anda. Á þess konar stundum spyr ég sjálfan mig hvers vegna þú unnir mér og ég rná með þungu skapi svara mér að það sé helst of Étið sem ég hafi til þess að bera þá sé ég hversu óelskulegur ég hefi verið við þig í sumar eða hve langt ég hefi verið frá þvi að vera jafn elskulegur og ég vildi nú hafa verið. ... Fyrirgef þú mér því elskulega elsku Siggan mín hafi ég sært þig nokkru sinni i sumar og trú þú mér að það var ei af elskuskorti. Því á meðan ég naut þinnar elskulegu sambúðar, meðan ég hvíldi í faðmi þínum, meðan ég drúpandi við elsku hjartað þitt og þín undurfríða sála lék við mig var sem á mig væru lagðir einhverjir töfrafjötrar. Ég vissi ei af mér en nú þá ég er varinn fundi þinum fer eins og að rifjast upp fýrir mér hvað mig hafi dreymt því að þetta líf geti átt sér stað í þessum heinii finnst mér enn því nær ótrúlegt. O, hvað ég elska samræður þínar og það ei alleina vegna þinna elskulegu ástríku orða. ... Frá fyrstu samfúndum vorum hefi ég fundið til þessa en aldrei hefi ég þó gjört mér hugmynd urn þvílíkt ofurefli ástarinnar sem ég má finna svo glöggt. ... Ég er nú búinn að skrifa þér ei all lítið og þó hefi ei minnst enn á ferðina hingað og er það af þvi hún byrjar á skilnaðinum við þig hjartkæra Sigríður, elskulegasta unnustan mín. Hjarta mitt er sem særður maður sem ei má hreyfa við því þá brýst sárið upp og því máske blæðir til ólífis. En vertu ei hrædd það hefir þann sáralækni sem aldrei bregst þína eilífu dýr- mætu elsku, hún leggur ætíð bindið aftur svo hvílir við það að eigi sakar. Við hittumst síðast á Bakka, þar færði gæfan einu sinni til okkar hvort í annars ástarfaðm en þar gátum við ei verið útaf fyrir okkur ... Ég hafði þá svo harla margt að segja þér en hin nálæga skilnaðarstund deyfði líka huga minn. En hvert djúpt elskandi hjarta getur í þvílíkri hryggðar- stund verið margort. Hugur manns talar einungis gegnum augun, í þeim hefur mér jafnan fundist liggja hið dýpsta mál ástar- innar og ég vona að við höfum skilið vel hvort annað, hjartað mitt besta! Þú fýlgdir mér út á skip og við lofuðum hvort öðru að við skyldum sýnast róleg við skilnaðinn en þá ég sá þína fölu ásjónu og las sorgina í þínu heitt elskaða hjarta. Þá var málið of fullt og eg snéri mér sem snöggvast undan og þá ég leit við varstu komin frant um stafninn, þú fjarlægðist mig meir og meir. Þá var sem hjarta mitt skyldi sprynga, ég hélt mér við kaðlana svo ég dytti ei útbyrðis. Þá fann ég glöggt að ást þín var mér jafn ómissandi sem sjórinn fiskunum og loftið mönnunum. Eins og maðurinn má ei vera án loftsins eins fann ég að ég gat ei lifað án þess að elska og elskast af þér. Þaðan vissi ég nú að ég dreg allan kraft, alla lífsnæringu, i þessurn orð- um er öll mín tilvera fólgin. I þeim býr og öll mín gleði sem þá hvoru tveggja eru mér svo innilega kærar. Hverja æð, hveija taug hafði ást mín og sári söknuður gagn- tekið. Mér heyrðist mitt sárpínda hjarta æda anda út elsku að eilífu nafnið Sigríður. Við skrifuðum til ykkar urn kveldið en mér var jafn ómögulegt að skrifa sem tala og allra síst að finna orð handa þér sem ég elskaði þó svo ógn innilega. Nú var ég enn á ný sviptur samveru þinni um langan tíma. Ég fæ ei lengur hlustað á ástarróm- inn þinn, sú himneska blíða, er skýr! Elsku augunum þínum, sem sól í uppgöngu á vordegi breiðir ei lengur elskulegasta faðminn sinn á móti mér þá ég vakna. Ég fæ ei lengur hallað þínu fagurlokkaða höfði upp að rnínu heitt elskaða hjarta. Ég veit ei nema þú sért sjúk og ég fæ ei vakað yfir þér, ei hlustað eftir hveiju þinu andar- taki, ei gætt að hveiju þínu spori. Ég sem þó álít það fullsælu að ntega búa fýrir þig torfærur lífsins með mínum eigin líkama. Og þó ertu mitt líf, mitt allt....“ Kristrún Halla Helgadóttir tók saman og færði til nútímastafsetningar ■ /■ ./ /’j ú-y/ J/Ji ,y /« oÚ/ •r/j'i'/. "Yy//' t/.'//)~/7t,/, /// Uyyt yf" 'tt'f tt'" f/ /,'/tC-f a_f ,,,,/f ."*/// y,,-/ ,t" ,,J~ //'"Y*- yiJ/f //J/CY"'y") /?/?/ h" ’/> ""// "»J'f/-•"Y"'/''')' /y t/./ /'""y'-/ // /y/ t/ '•"ýty ///f"* y /f,.,y/y'ftf "•■/ "Yf' /;<' ,, /í." , fy/í',f,yy ,'/// J/ff t ,,, J/j yf'/ '- ^"' -ftr/," /, / r, í' )//,"' J'J/•' '""" '•/ /ý"‘'• /t') •'y, y-tf y'y fý/ /t/Sf 'rCTy' ý " • • /'•'/"' ./■■ • / y /JL /"•"' ' yj, /fr/f' '"'/// ., \,1 mS ‘/f" Aí ■' C/Í*-./,, Ý* y", 'yýJ //f/'Jý ////' '"• t/f, f, /Ú Y' '•' }' /f/íiyy., , •,,'■«t -■ .'... Jé". —' /'t' , ' y/l" /t • • -• / ■ t-"t . 'Zf/t / ,.,- '- ,, t/ /y *•* />t'J '•" /c" /V '' ^ /y/Á' ty/./.,/ y.j, /<£ - '/f-f-' /“■ T/f-"/,. y ///f , /, ///. /"<./'•>’ /'/'/•/• •■.' f <t /,"/,/•„ y (l-C.-, f/, Y ^ .f/vCiJ- • • -- S ‘ A ---í_L------, Í? 7^*/^ ý Brot af ituiilegu bréfi Sigriðar til sins heittclskaða Skafta. - Landsbókasafn Islands — Háskólabókasafn. SAGNIR 57
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132

x

Sagnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sagnir
https://timarit.is/publication/1025

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.