Árbók skálda - 01.12.1956, Qupperneq 27

Árbók skálda - 01.12.1956, Qupperneq 27
25 hveljur og blæs eins og stórhveli, en veiðihugur hans er veiðihugur bassa; torfan á hug hans allan. Hann steytir nú hnefann hamslaus af bræði í áttina til bátanna, sem hafa snúið við honum til hjálpar. „Kastið á torfuna," öskrar hann. „Kastið fíflin ykkar, kastið segi ég, kastið segi ég!" En bátarnir nálgast óðfluga og torfan veður allt í kringum bassann og þúsund litlir munnar segja „glukk-glukk". Grímsi kjaftshöggvar þá á báða bóga, 50 í höggi, og liggur við köfnun af bræði. „Ætliði ekki að hlýða? Kastið skipa ég, kastið skipa ég!" 1 sömu svipan renna bátarnir upp að Grímsa og góða stund sést ekkert nema sælöður og voldug hönd bassans sem lemur byrðinginn utan. „Ég bít ykkur á barkann, ég geri meira, mikið meira. Ég læt draga ykkur fyrir sjórétt, meira, ég læt hengja ykkur alla með tölu og allt ykkar fólk, mememe ..." Báts- höfnin innbyrði bassa sinn í einu vetfangi, en síðarnefndur var ekki fyrr kominn inn fyrir borðstokkinn en hann sópaði björgunarmönnunum til hliðar, stóð gleiður, hausinn rauðsprengdur, sjóblautur hnefi á lofti og fossaði sjór úr vitum hans. Hann ætlaði að segja eitthvað, en skyndilega hlammaðist hann lémagna niður í skut bátsins og lét ekki á sér kræla. „Gaman — gaman," skríkti Nikolja og leit flýrulega til brúarvængsins, en konan stóð þar ekki lengur. Það var liðið yfir hana fyrir nokkru, en hún var nú að ranka við sér, og þegar bátarnir komu með bassann upp að skipinu, þá var kona hans að skríða inn um brúardyrnar. Heillandi sjón ber fyrir augað, heil sinfónía í hrynjandi órólegum litum. Svo færast litirnir í fasta mynd og mjúkar línur kyrrláts kvölds blasa við. Litur gullsins glampar lágt á himni. Sólin er að síga í hafið glampandi eins og pússaður túkall og skýjabólstramir allt í kring leika í litum purpura og rauða- gulls. Gylltri slikju slær á hafflötinn og fjöllin á bakborða eru hnetubrún í slikjunni; heiði ber við hnúk, hnúkur við strýtu og strýtan við tendruð himin- tungl og eldlituð ský. Og víðáttur hafsins líkjast tröllslegri deiglu barma- fullri af kraumandi kopar; heilan frumskóg mastra á lónandi skipum ber við sjóndeildarhring. Útlendur leitarbátur skríður fram hjá og stúlka á brúarvængnum veifar rauðum höfuðklút; kvöldkveðja frá Sovét eða Portúgal. Skyndilega bregður fyrir sora á deiglunni nokkrar mílur undan Melrakkasléttu. Margradda hróp kveður við á flotanum: „Klárir í bátana!" Skipin nema staðar. Sendiboðar úr bassaskýlum skjótast gegnum rökkrið fram í lúkar og koma aftur að vörmu spori með tylft skugga á hælum sér. Bassinn Grímsi hlunkast ofan á dekkið og sameinast þvögunni sem hleypur fyrir borð —- ofan í bátana. Síðan stutt skipun í kyrrð kvöldsins: „Sleppal" Hvellur, blossi, reykur. Kyrrð kvöldsins er rofin og bátarnir fljúga í reyk- mekki yfir koparslikju hafsins, geltandi og pústrandi eins og kátir rakkar.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108

x

Árbók skálda

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók skálda
https://timarit.is/publication/1056

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.