Stígandi - 01.07.1943, Qupperneq 34

Stígandi - 01.07.1943, Qupperneq 34
24 UM MÁLVÖNDUN STÍGANDI ingum orða, en með því á ég við það, að sama orðið sé oft og einatt ekki notað í sömu merkingu um land allt. Skal ég taka dæmi máli mínu til stuðnings og skýringar. Nokkru eftir að ég kom hingað til Akureyrar vestan af Isa- firði til þess að stunda nám hér í Menntaskólanum, rataði ég í þá raun að leggjast sjúkur. Skömmu eftir að ég var staðinn upp úr legunni, aumur útlits og vesællegur, veik sér að mér Eyfirð- ingur einn og tók að fjargviðrast um það, hve bjálfalegur ég væri. Ég brást reiður við, sem vonlegt var, svaraði skætingi ein- um, því að mér þótti þetta harla lítil kurteisi. Ég var uppalinn við það, að orðið merkti „kjánalegur“, en hér nyrðra er orðið not- að í merkingunni „veiklulegur útlits“. Slíkur merkingarmunur orða er ekki fátíður milli einstakra landshluta og jafnvel sýslna. Þessi landafræði orða og merkinga er skemmtilegt viðfangs- efni, sem lítið hefir verið sinnt, en þyrfti að rannsaka, því að hætta er á, að munur þessi fari að forgörðum með bættum sam- göngum, aukinni skólasókn og útvarpsmælgi. Yrði því að gera bráðabug að rannsókn þessa máls. Loks ber að geta, að málið er nokkuð mismunandi eftir stétt- um, en sá munur er þó hverfandi lítill. Niðurstaða þessara bollalegginga verður því sú, að íslenzk tunga hafi að tiltölu lítið breytzt, erlend áhrif sé ekki ýkja- mikil og munur héraðamála ekki meiri en svo, að hann skapi f jölbreytni án þess að valda örðugleikum. En nú verður einhverjum ef til vill á að spyrja: Er tungan ekki í hættu, og verðum við ekki að gera ráðstafanir við þeirri hættu? Því er fljótsvarað. Tungan er í hættu, hefir alltaf verið í hættu og verður það vafalaust alla tíð. Mér þykir vænt um það, að ég hefi orðið þess meira var nú en áður, að menn bæri kvíðboga fyrir framtíð tungunnar. Það er eins og þessi ást hafi skyndilega blossað upp við tilkomu brezka og ameríska setu- liðsins. Ég hefi hitt fjölmarga menn, sem hafa tjáð mér ást sína á íslenzkri tungu og verið upp til handa og fóta um ýmis ráð, er stuðla mætti að varðveizlu hennar. En því miður hefir á þetta borið svartan skugga. Ég hefi því miður ekki getað varizt þeirri hugsun að spyrja sjálfan mig þess, hvernig á því geti staðið, að menn, sem varla hafa getað komið út úr sér óbjagaðri setningu og verið gersamlega skeytingarlausir um meðferð tungunnar,
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80

x

Stígandi

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Stígandi
https://timarit.is/publication/1085

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.