Þjóðlíf - 01.04.1989, Qupperneq 41

Þjóðlíf - 01.04.1989, Qupperneq 41
MENNING Þýskir klausturmúnkar fundu upp undir- gerjun um 1500 og er hún langalgengasta aðferð sem notuð er við ölgerð, þó að yfir- gerjaðar tegundir séu enn á markaði eins og t.d. porter og stout. 3 tunnur malts var hægt að fá fyrir sama verð og 2 tunnur af bjór á síðmiðöldum hér. Ur tunnu af malti fengust nálægt 3 tunnur af meðalöli, ef marka má 18. aldar lýsingar á hlutföllum í öli, en vafalítið hefur það verið misjafnt að styrkleika. Þó að ekki verði vart við verðflokkun eftir styrkleika öls, sést að það hefur að sjálfsögðu verið misjafnt. Stundum tala menn um að „hið áfengara ölið“ sé borið fram í íslendingasögum. Skjaðak og guðsblessum Ölgerð virðist hafa borgað sig ágætlega, því að þegar búið var að koma sér upp nauð- synlegum áhöldum þurfti engu að kosta til nema eldsneyti, fyrir utan maltið. En það mun hafa þurft góða bruggara til að full nýt- ing væri á maltinu. Oft er sagt frá skemmd, eða skjaðaki í öli í fornbókmenntum okkar, og mun fræ af illgresi, sem oft fylgdi bygginu og erfitt var að skilja frá stundum hafa vald- ið, en stundum kviknaði ekki gangur í ölinu. Þessu bregður sérstaklega oft fyrir í Bisk- upasögum í þeim tilgangi að draga fram mátt heilagra manna, því að þeir voru manna lík- legastir til að bjarga slíku við. Sagt var, að Þorlákur biskup Þórhallsson væri svo „drykksæll“ að brygðist aldrei öl sem hann blessaði og signdi sinni hendi. ísleifur biskup Gissurarson blessaði mungát það er skjaðak var í þannig að það varð vel drekkandi. Og frá því segir í Jóns sögu helga, að ekki kom gangur í öl hjá manni. Hét hann þá á Jón og varð það þegar hið besta öl og drukku það allir með fögnuði guðs lofi og hins heilaga Jóns byskups. Það kemur víða fram í Bisk- Þýsk kanna frá 1583. Sögð hafa verið öl- kanna Guðbrands biskups Þorlákssonar. (Ijósm.Þjms. H.g.) upasögum og í fleiri heimildum að öl virðist síður en svo hafa verið ógeðfelldara þeim sem voru í forsvari fyrir almættið, í kristinni tíð en heiðinni. A.m.k. á 15. og 16. öld áskildu biskupar sér að kirkjubændur hefðu til handa þeim öl þegar þeir voru á yfir- reiðum. Líklegt er að menn hafi hér signt yfir bruggkerið og beðið guð fyrir ölið eins og gert var í Noregi, þó að ég viti ekki um aðrar heimildir að því lútandi en það sem áður var sagt um hinn sæla Þorlák. í Gulaþingslögum segir að öl skuli signa til krists þakka og sankta Maríu til árs og friðar og í sumum vestnorskum byggðum er gerskúmið enn kallað Maríuauga. Og hér er við hæfi að líta á fyrstu vísuna í Drykkjuspili séra Ólafs Jónssonar frá Sönd- um í Dýrafirði frá því nál. 1600: Gleður mig opt sá góði bjór guði sé þökk og lof þó mín sé drykkjan megn eða stór og mjög við of mun þó ei reiðast drottinn vór Ölsektir Ég rakst á það í atriðisorðaskrá íslenskra fornbréfsafnsins að orðin mjöður og öl kæmu þráfaldlega fyrir í húsagatilskipun fyrir heimafólk á Skálholtstað frá miðri 16. öld og bjóst satt að segja við því að ef til vill væri þar eitthvað um hömlur gagnvart drykkjuskap á biskupssetrinu. Svo var nú ekki, heldur áttu menn sem t.d. óhlýðnuðust skipunum yfirmanna á staðnum að greiða sektir í öli og miði til heimamanna. Þar er m.a. eftirfarandi klausa:... „ef nokkur svífst með lausung eða frillulífi greiði eina bjórtunnu, eða mjaðar hálftunnu svo oft sem hann verður að því opinber. En ef maður legst með giftum konum eða útlæg- um, svari bónda rétti sínum og hafi forbrotið 2 tunnur bjórs og malts eða 3 tunnur mjaðar. Skal þetta öl leggjast til okkurra heima- manna brúðkaupa sem sig vilja í ektakskap gefa og ærlega lifa. Skulu brytar, fatabúrs- maður sveinar og bestu vinnumenn gefa hér glöggar gætur að svo sá hafi brotið sem brýt- ur.“ Nú er það svo að fyrir okkar nýfengnu bjórdrykkju hér munum við e.t.v. gjalda yfirvöldum skatta sem renna til framfara- mála í landinu. Þá aftur á móti sektuðu yfir- völd almúgafólk í þeim yfirlýsta tilgangi að fjármagna eigin drykkjuskap og annarra. Seinni hluti greinarinnar segir gerr af miði og fornu bjórblandi ásamt með fleira tengdu. 41
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80

x

Þjóðlíf

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðlíf
https://timarit.is/publication/1099

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.