Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1958, Side 140

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1958, Side 140
TÍMARIT MÁLS OG MENNINGAR klassíska heróp skáldanna „Mitt er að yrkja, ykkar að skil ja“ leggnr okkur stund- um þyngri byrði á herðar en við fáum risið undir. En ekki væri sanngjarnt að demba yfir Kristin Pétursson ræðunni, sem leggja mætti út af þeim texta. Þrátt fyrir allt og allt er skáldi Suður- nesja ekki enn með öllu varnað þess að grípa í bjartan streng. Til hans heyrist í nokkrum kvæðum þessarar bókar, og eitt þeirra byrjar á bls. 8. Það er reglulega gott kvæði og á vafalaust líf fyrir höndum. Þórarinn Guðnason. SigurSur A. Magnússon: Krotað í sand Ljóð. Helgafell 1958. F hverju yrkja menn Ijóð? Sumir af köllun, aðrir fikti. Hvernig á Ijóð að vera? Skiptir ekki máli, en það er eitt, sem ljóð verður að gera. Það verður að hitta lesandann. Tilefni þessara hugleiðinga er nýútkomin bók eftir Sigurð A. Magnússon. Ég er hræddur um, að flestum kvæðum hennar reynist torvelt að vekja á sér athygli, og er slíkt að vísu engin ný bóla, jafnvel ekki þegar í hlut eiga höfundar, sem gefið hafa út fleiri bækur en eina. En ástæðan virðist að þessu sinni liggja í augum uppi venju fremur. Sigurður er ekki köllunarskáld. Hann fiktar við ljóðagerð, gerir tilraunir, meira að segja mjög virðingarverðar á köfl- um, en bregzt oftast nær bogalistin. Höfundur þessara Ijóða hefir áður sýnt í orði, og áréttar það nú í verki, að nýtízkir ljóðasmiðir eða formbyltingarmenn, eins og þeir kjósa að heita, eru hans menn og hann þeirra. Þó hregður hann fyrir sig gömlum formum og ekki ólaglega, en einhvernveginn verða þau í meðferð hans að endurómi frá öðrum skáldum: „Mig langar að muna og vikna en lundin er köld. Ég sit bara og hlusta þögull á söngvana í kvöld.“ Einnig þar sem skór formsins ætti síður að kreppa, verður endurómurinn stundum áleitinn: „I svölum þeynum silfruð slóð mánans um þveran fjörðinn." Ekki alls fyrir löngu var svipuð hugsun orðuð á þessa leið: „Geislaföl er tunglharpan strengd yfir unn.“ Já, það er vandi að vera frumlegur og hægara um að tala en í að komast að yrkja kvæði, sem hitti lesandann beint í ennið — eða hjartað, ef menn vilja það heldur. Síðasti hluti bókarinnar er þýðingar. Sumar eru rétt þekkilegar aflestrar, en aðr- ar hryllilegt reiðingstorf, þar á meðal Óður til Walt Whitmans eftir Garcia Lorca. Ég hef þrælazt gegnum þá langloku á tveim tungumálum og hvorki fundið sporð né haus. Þetta spánska skáld kom inn í ís- lenzkar bókmenntir með þeim öfundsverða liætti að vera höfundur vögguþulunnar um hestinn úti í ánni. Raunar hef ég aldrei verið í tölu þeirra, sem sjá ekki sólina fyrir ]jví kvæði, en verðugra framhald hefði hann sannarlega átt skilið. Ekki verður annað séð en að hinn þýzki þýðandi Óðsins og sá íslenzki hafi í flestum atriðum komizt að svipaðri niðurstöðu, og þó ... „so die verweibten Mánner da in ihren Wagen auf Terrassen haben, derweil der Wind sie an des Schreckens Ecken peitscht,“ verður á íslenzku „sem kynvillingarnir hafa í vögnum og á stéttum kaffihúsa meðan máninn pískar þá við horn óttans.“ 314
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.