Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1958, Qupperneq 141

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1958, Qupperneq 141
UMSAGNIR UM BÆKUR bað má kannski einu gilda hvor pískar þá við horniff, máninn effa vindurinn. „Ekki eitt andartak, aldni fagri Walt Whitman, lief ég misst sjónar á skeggi þínu fullu af fiðrildum né á grófklæddum herðunum, slitnum af tunglinu, né óflekkuðum Apollons-lærum þínum né rödd þinni sem er einsog súla úr ösku.“ Þetta segir Hannes Pétursson, að sé bæði skemmtilegur og fallegur skáldskapur. Hann segir líka, að Sigurður sé betri gagn- rýnandi en Ijóðskáld. Ég er á sama máli og vil bæta því við, að Ifannes sé snöggtum verri ritdómari en skáld. Þórarínn GuSnason. Kuo Mo-jo: Oðurinn um glóaldinlundinn eða Sjú Júan, leikrit í fimm þáttum. Hannes Sigfússon íslenzkaði. Heimskringla 1958. etta er kínverskt nútímaleikrit og höf- undur þess sagnfræðingur og skáld og núverandi forseti vísindaakademíunnar í Kína. Meginatriði leiksins eru talin sannsögu- leg. Sjú Júan er skáld sem uppi var löngu fyrir Krist. Skáldið er riddari og embættismaffur kon- ungsins, hann er þjóðhollur maður og hefur lagt á ráð með konunginum hvernig bezt yrði að sameina Kínaveldi og hindra að það verði að bráð herskáum smákóngum og ævintýramönnum. En hann er rægður af samvizkulausum metorðabröskurum og út- sendara Sjins-konungdæmisins sem hafa náð valdi yfir drottningunni. Skáldið fellur í ónáð og er varpað í fangelsi og þar reyna fjandmenn hans að drepa hann á eitri. Það tekst þó ekki, en Sjan Sjúan, trygg þerna hans, drekkur það og bíður hana af. Leikritið er vel og eðlilega uppbyggt. Skáldið Sjú Júan er einnig meistari eða lærifaðir ungra manna og flytur nemendum sínum í samræðuformi háleitar hugsanir sínar með ívafi af Óðinum um glóaldin- lundinn, kvæði sem hann hefur nýort. í leiknum er líka ósvikið undirferli og ástar- brall og ekki vantar spenninginn. Fögur og mögnuð er ræða skáldsins þegar hann ávarpar storminn og þrumuna og eldinguna. Og að lokum fær leikurinn þann endi sem gefur vonir um að ekki hafi veriff til einskis barizt eða fómir færðar. Þýðingin er prýðileg, ekki sízt á kvæðun- um. Hd. St. Mao Tun: FlæSilandið mikla Hannes Sigfússon íslenzkaði. Heimskringla 1958. Ibók þessari eru níu stuttar sögur sem fjalla um líf kínversks alþýðufólks á byltingar- og striSstímum. Höfundurinn er menntamaSur og gegnir enda embætti menntamálaráSherra, hann gerþekkir einn- ig þetta fólk sem hann skrifar um, atvinnu þess og vandamál. Frásögnin er einföld og lipur og laus viS áróSur og þýSingin er góff. I fyrstu sögunni, Vorsilki, er mjög fróð- leg lýsing á ræktun silkiorma í Kína, hjá- trúnni og áhyggjunum sem fylgja því starfi að halda lífinu í þessum lirfum sem afkoma þessa fátæka og hungraða fólks er undir komin. Og loks, þegar erfiðið hefur heppn- azt, er búið að loka spunaverksmiðjunum vegna styrjaldarinnar og fólkinu verður lít- ið sem ekkert úr framleiðslunni. I annarri sögunni er sagt frá hrísgrjónaræktinni. Þar er líka við mikla örðugleika að stríða, 315
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.