Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1958, Qupperneq 145

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1958, Qupperneq 145
UMSAGNIR UM BÆKUR skólanáms. En nú er vitneskjan um köllun- ina orðin svo sterk að hann sezt við það í háskólaborginni að semja tónverk. Og það er ekki fyrr en eftir tólf ár að hann snýr heim aftur til að vera við jarðarför yngri bróður síns og hefur þá meðferðis handritið af rapsódíunni Frú Lúnu í snörunni, sem hann er búinn að eiga tilbúna í þrjú ár, en nú á að leika opinberlega undir hans eigin stjórn í Osló eftir nokkra daga. Það verður auðvitað að hafa það hugfast að sagan er ekki þjóðfélagsleg og ekki held- ur þjóðleg; þó höfundur telji hana hluta af Noregi hefði hún getað gerzt hvar sem er, að minnsta kosti í Evrópu. Það má þvf ekki reyna að lesa út úr henni annað en það sem í henni er og ekki krefjast að hún sé af ein- hverju öðru en hún er, eins og stundum er gert, og lasta hana síðan út frá því. Sagan er saga ungs manns með lítið veganesti sem leitar að sjálfum sér og hamingju sinni. Með því stendur hún eða fellur. Astæðan til þess að Askur á unga aldri lendir í klónum á þessum tveimur konum, sem hvor á sinn hátt eru hreinar mannætur. er ekki vondur félagsskapur eða að hann sé óvenju kvensamur. Auðvitað er maðurinn ungur og ástarþurfi, óreyndur og ekki fast- ur í rásinni, en orsökin er samt þörf hans eftir hamingju og kærleika norður í þessu kalda helvíti. Kenndir sem hann hefur aldrei fengið fullnægt, hvorki í heimahúsum né skólanum. Það er sjálf listsköpunin sem hrópar til hans á máli sem hann enn skilur ekki og fær því þessa útrás. Lýsingarnar á fólki, umhverfi og atburð- um og sálarlífi þessa pilts eru víðast hvar ágætar, orðgnótt hugkvæmni og frásagnar- gleði mikil. Höfundur er svo frjór að hann bókstaflega gýs orðum og hugmyndum, og honum þykir svo vænt um þessi afkvæmi sín að ekki kemur til mála að bera neitt af þeim út. En það sem að mínum dómi lýtir söguna er einmitt þessi mælska og hinn kryfjandi stíll sem oft verður að hreinni mælgi sem flæðir yfir alla bakka og gerir manni lesturinn leiðan frekar en hann skerpi þær myndir sem verið er að draga upp. Og nú uppgötvar maður allt í einu hvers- vegna lýsingarnar á samförum kvennanna og piltsins eru svona ýtarlegar. Þær eru blátt áfram í samræmi við stíl bókarinnar. Það er engin ástæða til að ætla að þær komi til af því að höfundurinn sé að velta sér í kynórum eða æsa lesendur sína eða hneyksla að óþörfu, né að það sé kaupsýslu- hragð til að selja bók. Ég efast sem sé ekki um heiðarleg vinnu- brögð höfundar en held að bókin hefði grætt á takmörkunum, skarpari myndum en minni útskýringum. Einhverjir fegurstu kaflar bókarinnar eru liinir tveir næstsíðustu um Baldur, bróður Asks. Hann hefur alltaf verið slæmur við þennan yngri bróður sinn og jafnvel barið hann einusinni til óbóta. Nú er Baldur dá- inn og minningarnar um hann og bréfið frá honum er ósvikinn skáldskapur. Þýðing Jóhannesar úr Kötlum er með ágætum. Hd. St. 319
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.