Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.12.1962, Qupperneq 141

Tímarit Máls og menningar - 01.12.1962, Qupperneq 141
SAGNASKEMMTUN OG UPPHAF ÍSL. BÓKMENNTA það að lesa latínubækur og helgar tíðir, nema í elztu málfræðiritgerðinni. Þar tákn- ar hún lestur almennt. Sú ritgerð er samin af stórlærðum manni, svo að hin almenna notkun sagnarinnar þar er undantekningin, sem sannar regluna. Sögnin hefur annars ýmsar merkingar, t. d. að þumlunga sig áfram hratt eða hægt: lesa sig upp bjargið, skipið les hafið, lesa verk á borða fgera myndvefnað). Alexander Jóhannesson telur í orðabók sinni, bls. 758, að upphafleg merking hennar sé að safna eða tína saman, sbr. að lesa ber eða blóm, en merkingin að lesa (bók) sé til orðin fyrir áhrif frá þýzk- um tungum (en sennilegra er, að hún sé runnin frá latínu legere, sem merkir sania og á ísl.). Á engilsaxnesku hlaut hins vegar sögnin rædan, ísl. ráða, merkinguna að lesa á bók, á ensku to read. Þessa sögn notuðu Islendingar að fomu m. a. um það að lesa rúnir, ráða rúnir. Veiztu, hve rísta skal? Veiztu, hve ráða skal? segir í Ilávamálum, en í Atlamálum: réð eg þær rúnar, er reist þín systir. Egill Skalla-Grímsson segir í vísu: Skalat maðr rúnar rísta. nema ráða vel kunni. Þessa sögn hinnar fornu rúnahefðar not- uðu íslendingar um þann verknað að lesa rit og frásagnir um norræn efni. Björn M. Olsen, einn hinn glöggskyggnasti maður, sem fjallað hefur um íslenzka bókmennta- sögu, segir, að sögnin að lesa sé alls ekki notuð í elztu ritum íslenzkum um það að lesa hækur. í Grágásarlögum eru notaðar sagnimar að lýsa og segja upp, og svo segir Ari fróði um lestur laganna, eins og áður greinir. I Kristinna laga þætti er þó sögnin að ráða notuð á einum stað: „Hann skal láta ráða skrá og lýsa þann máldaga heim að kirkjunni" (Grg. I, 15). I Hungurvöku frá því um 1200 segir í inngangi: „Það ber annað til þessa rits að teygja til þess unga rnenn að kynnast vort mál að ráða, það er á norrænu er ritað, lög eða sögur eða mann- fræði.“ I sögu Þorláks helga lætur Páll biskup „ráða upp jarteinir hins sæla Þor- láks“ ÍBisk. s. Bókmfél., 352). í Sverris sögu, sem samin er um 1200, lætur erkibisk- up „hréfin upp ráða“ (Fornm. s. VIII, 293). Sögnin að ráða er ekki einungis not- uð í merkingunni að lesa í frumsömdum ritum íslenzkum, heldur bregður henni einnig fyrir í ritum af erlendri rót, eins og heilagra manna sögum og hómilíum; t. d.: „er rit þetta kom til handa Helenu —, þá réð hún það rit, og þá er drottningin hafði ritið ráðið“ (Heilag. m. s. II, 258). Á 13. öld útrýmir sögnin að lesa sögninni að ráða í þessari merkingu, nema þegar um rúnir er að ræða. Þannig treður sögnin að lesa sér inn í afrit sagna í staðinn fyrir að ráða, og sér þess stundum merki, þegar mörg liandrit eru til af sömu sögu, t. d. Sverris sögu. Þess er alls ekki að vænta, að höfundur Þorgils sögu og Hafliða greini frá „sagna- lestri“ í veizlunni á Reykhólum, þótt hon- um hafi verið kunnugt, að sagnamenn hófs- ins hafi haft bækur meðferðis. Á dögum höfundar er sögnin að lesa alls ekki notuð um þann verknað, og sögnin að ráða er aldrei tengd sagnaskemmtan af skiljanleg- um orsökuin. Um lestur sagna öðrum til skemmtunar notuðu menn sögnina að segja, unz sögnin að lesa vinnur úrslitasigur á keppinautum sínum, en það verður ekki fyrr en á 14. öld. Þangað til er sögnin að lesa aðallega notuð um latínulestur og guðs- orðalestur, eins og Hermann bendir á. I sögu Lárentiusar biskups, sem samin er fyr- ir miðja 14. iild. segir, að Einar Hafliðason, höfundur sögunnar, hafi sagt biskupi „heil- agra manna sögnr á norrœnu“, en hann „las 411
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206
Qupperneq 207
Qupperneq 208
Qupperneq 209
Qupperneq 210
Qupperneq 211
Qupperneq 212
Qupperneq 213
Qupperneq 214
Qupperneq 215
Qupperneq 216
Qupperneq 217
Qupperneq 218
Qupperneq 219
Qupperneq 220
Qupperneq 221
Qupperneq 222
Qupperneq 223
Qupperneq 224
Qupperneq 225
Qupperneq 226
Qupperneq 227
Qupperneq 228
Qupperneq 229
Qupperneq 230
Qupperneq 231
Qupperneq 232
Qupperneq 233
Qupperneq 234
Qupperneq 235
Qupperneq 236

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.