Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.04.1984, Blaðsíða 56

Tímarit Máls og menningar - 01.04.1984, Blaðsíða 56
Vésteinn Ólason íslensk sagnalist — erlendur lærdómur Þróun og sérkenni íslenskra fornsagna í Ijósi nýrra rannsókna I Eins og útvarpsþættirnir Nýjustu fréttir af Njálu sýna, lifa íslenskar forn- sögur góðu lífi meðal almennings í landinu, og meðal erlendra fræðimanna hefur áhugi á fornbókmenntum okkar verið vaxandi víða um heim síðustu ár og áratugi. Austan hafs og vestan birtast jafnt og þétt fræðirit um ýmsar greinar þeirra: eddukvæði, dróttkvæði, konungasögur, riddarasögur, forn- aldarsögur, biskupasögur.1 Þó lítur út fyrir að Islendingasögur njóti nú sem löngum áður mestrar hylli bæði hjá almennum lesendum og fræðimönnum. Arið 1982 komu út í Vesturheimi tvö rit sem hljóta að teljast til grundvallarrannsókna á þróun og einkennum fornra sagnarita og þó einkum Islendingasagna: The Medieval Saga eftir Carol Clover prófessor við Kaliforníuháskóla í Berkeley og Feud in the Icelandic Saga eftir Jesse Byock prófessor við Kaliforníuháskóla í Los Angeles.2 Báðar bera þessar bækur vitni um mikinn lærdóm og skarpskyggni, en höfundarnir nálgast viðfangs- efnið hvor úr sinni átt og komast að ólíkum niðurstöðum. Carol Clover leggur meginkapp á að setja íslenska sagnaritun í samband við þróun evrópskrar frásagnarlistar á miðöldum, eins og hún birtist á bókum sem settar voru saman sunnar í álfunni, en Jesse Byock miðar við sérkenni íslensks samfélags á dögum sagnaritunarinnar og finnur í þeim lykil að uppruna og einkennum Islendingasagna og samtíðarsagna (sagnanna í Sturl- ungu). I hvorugu verkinu gætir þó einsýni að þessu leyti, heldur er um áherslumun að ræða: Carol Clover tekur fram að Islendingasögur hafi ýmis sérkenni sem ekki verði skýrð með erlendum áhrifum, og hún gerir ráð fyrir að sögur af Islendingum hafi verið sagðar áður en þær voru skrifaðar, eins og síðar kemur fram.3 Jesse Byock neitar því ekki heldur að erlend áhrif hafi átt þátt í mótun Islendingasagna sem bókmenntaforms.4 Þrátt fyrir það er mikinn áherslumun að finna í verkum þeirra og um suma þætti viðfangsefn- isins vafalaust ósættanlegan ágreining.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.