Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.1997, Blaðsíða 102

Tímarit Máls og menningar - 01.09.1997, Blaðsíða 102
BÖÐVAR GUÐMUNDSSON ur að halda því fram bæði í hjarta mínu og við aðra, að rassmiMar fallend- ingar íslenskunnar séu óþarfi og til engra bóta, enda erum við löngu hætt að treysta þeim og grípum meir og meir til forsetninga ásamt fallendingum, erum bæði með belti og axlabönd, eins og Danir segja. Og stundum verða fallendingarnar hreint og beint óframberanlegt hröngl forljótra málhljóða. Ljót kalla ég þau málhljóð þar sem mörgum innbyrðis stríðum og óskyldum hljóðum er kássað saman, hversu ættgöfug sem þau annars kynnu að vera, bólgnanna, sprengnanna. Enda fer fallendingum fækkandi í mæltu máli, sem betur fer. Um það ber reyndar nýyrðasmíði einnig vott, þegar hún heppnast vel. Þau nýyrði sem best þykja, eru einmitt kvenkynsorð með veika beygingu, hafa ekki aðrar fallendingar í eintölu en -a og -u, tölva, þyrla, þota, sem eru einföld tveggja atkvæða orð og einstofna. Það var ekki svo galið hjá forfeðr- um okkar og formæðrum að hætta að æpa „harabanaR“ þegar þau sáu svartan fugl, og segja í staðinn einfaldlega „hrafn,“ þótt það orð megi svo sem enn þróast til betri vegar hvað varðar hljóm. „hr“ er ljótt hljóð, hljómar líkt og mælandi sé með kverkaskít. „fn“ er líka ljótt hljóð, það er borið fram „bbn“ og líkist hljóðinu sem hundar gefa frá sér þegar þeir fala smér. Ég hef stundum verið að velta því fýrir mér hvernig standi á þessum snertiskrekk hreintungulögreglunnar. Hann á vitanlega að einhverju leyti sögulegar forsendur, það ætti að vera óþarfi að rekja það hvernig þjóðernis- sinnar á tímum sjálfstæðisbaráttunnar notuðu hugmyndina um ættgöfgi tungumálsins í pólitískum tilgangi, lofuðu hreinleik málsins og reyndu að útrýma öllu dönsku til að blása lífi í þjóðernisvitund íslendinga, til að aðgreina séríslenskt frá íslensk-dönsku, alveg eins og Króatar í dag reyna að útrýma öllu serbnesku úr sínu máli og Serbar öllu króatísku, þótt báðir tali í raun sama tungumál, sem eitt sinn hét reyndar serbókróatíska. Þegar íslenska málhreinsunin brast á höfðu lærðir íslendingar frá því um siðaskipti fengið sína forfrömun nær eingöngu í Kaupmannahafnarháskóla, voru sigldir. Þess gætti eðlilega í máli þeirra, og gætir enn. Það er mikill misskiln- ingur að „öllum“ dönskum „slettum“ hafi verið vikið burt úr íslensku með strangri löggæslu og hreinsunaraðgerðum. Og miklu væri íslenskan fátækara tjáningartæki ef hún hefði ekki auðgast í aldanna rás af dönsku og nú á síðari tímum af ensku. Þetta kynni nú einhverjum þykja ganga guðlasti næst. Þegar ég var í skóla var enn verið að útrýma dönsku, mér var harðbannað að tala og skrifa tungumálið sem bændur í Hvítársíðu notuðu í smalamennskum eða við önnur þau tækifæri þar sem tilfmningarnar leyfa enga ígrundun og yfirlegu yfir orðavali og setningaskipan. Mér var bannað að segja: Ég orka þetta ekki lengur, enda hef ég aldrei upplifað atmað eins, sláðu strax upp í markaskránni og brúkaðu höfuðið, - af því að það var ill danska. 100 TMM 1997:3
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.